Luke 18:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5503 [e]χήρα
chēra
A widowN-NFS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1510 [e]ἦν
ēn
there wasV-IIA-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4172 [e]πόλει
polei
cityN-DFS
1565 [e]ἐκείνῃ,
ekeinē
that,DPro-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2064 [e]ἤρχετο
ērcheto
she was comingV-IIM/P-3S
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
him,PPro-AM3S
3004 [e]λέγουσα
legousa
saying,V-PPA-NFS
1556 [e]Ἐκδίκησόν
Ekdikēson
AvengeV-AMA-2S
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
575 [e]ἀπὸ
apo
ofPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
476 [e]ἀντιδίκου
antidikou
adversaryN-GMS
1473 [e]μου.
mou
of me.PPro-G1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Nestle 1904
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν, λέγουσα, Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα· ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα· ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν, λέγουσα, Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου

Luke 18:3 Hebrew Bible
ואלמנה היתה בעיר ההיא ותבא אליו לאמר דינה את דיני ממריבי׃

Luke 18:3 Aramaic NT: Peshitta
ܐܪܡܠܬܐ ܕܝܢ ܚܕܐ ܐܝܬ ܗܘܬ ܒܡܕܝܢܬܐ ܗܝ ܘܐܬܝܐ ܗܘܬ ܠܘܬܗ ܘܐܡܪܐ ܬܒܥܝܢܝ ܡܢ ܒܥܠ ܕܝܢܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"There was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, 'Give me legal protection from my opponent.'

King James Bible
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

Holman Christian Standard Bible
And a widow in that town kept coming to him, saying, Give me justice against my adversary.'
Treasury of Scripture Knowledge

a widow.

Deuteronomy 27:19 Cursed be he that perverts the judgment of the stranger, fatherless, …

2 Samuel 14:5 And the king said to her, What ails you? And she answered, I am indeed …

Job 22:9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have …

Job 29:13 The blessing of him that was ready to perish came on me: and I caused …

Isaiah 1:17,21-23 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the …

Jeremiah 5:28 They are waxen fat, they shine: yes, they overpass the deeds of the …

Avenge.

Luke 18:7,8 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to …

Romans 13:3,4 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Will …

Links
Luke 18:3Luke 18:3 NIVLuke 18:3 NLTLuke 18:3 ESVLuke 18:3 NASBLuke 18:3 KJVLuke 18:3 Bible AppsLuke 18:3 Biblia ParalelaLuke 18:3 Chinese BibleLuke 18:3 French BibleLuke 18:3 German BibleBible Hub
Luke 18:2
Top of Page
Top of Page