Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν ο ἴκον, συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοῖς· συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς· συνχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον, συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός
Parallel Verses
New American Standard Bible "And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
King James BibleAnd when he cometh home, he calleth together
his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Holman Christian Standard Bibleand coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
Treasury of Scripture Knowledge
his.
Luke 15:7,10,24 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner …
Luke 2:13,14 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly …
Isaiah 66:10,11 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love …
John 3:29 He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, …
John 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.
Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted …
Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through …
Philippians 1:4 Always in every prayer of my for you all making request with joy,
Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …
Philippians 4:1 Therefore, my brothers dearly beloved and longed for, my joy and …
1 Thessalonians 2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even …
1 Thessalonians 3:7-9 Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction …
for.
Psalm 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do …
1 Peter 2:10,25 Which in time past were not a people, but are now the people of God: …
Links
Luke 15:6 •
Luke 15:6 NIV •
Luke 15:6 NLT •
Luke 15:6 ESV •
Luke 15:6 NASB •
Luke 15:6 KJV •
Luke 15:6 Bible Apps •
Luke 15:6 Biblia Paralela •
Luke 15:6 Chinese Bible •
Luke 15:6 French Bible •
Luke 15:6 German Bible •
Bible Hub