Luke 15:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2064 [e]ἐλθὼν
elthōn
having comeV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3624 [e]οἶκον
oikon
house,N-AMS
4779 [e]συνκαλεῖ
synkalei
he calls togetherV-PIA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
5384 [e]φίλους
philous
friendsAdj-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
1069 [e]γείτονας,
geitonas
neighbors,N-AMP
3004 [e]λέγων
legōn
sayingV-PPA-NMS
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
4796 [e]Συνχάρητέ
Syncharēte
Rejoice withV-AMP-2P
1473 [e]μοι,
moi
me,PPro-D1S
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
2147 [e]εὗρον
heuron
I have foundV-AIA-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4263 [e]πρόβατόν
probaton
sheepN-ANS
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
3588 [e]τὸ
to
the [one]Art-ANS
622 [e]ἀπολωλός.
apolōlos
having been lost!V-RPA-ANS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς Συνχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν ο ἴκον, συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοῖς· συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συνκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς· συνχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον, συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐλθὼν εἰς τὸν οἶκον συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας λέγων αὐτοῖς, Συγχάρητέ μοι ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός

Luke 15:6 Hebrew Bible
ובא אל ביתו וקרא לאהביו ולשכניו יחד לאמר שמחו אתי כי מצאתי את שיי האבד׃

Luke 15:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܠܒܝܬܗ ܘܩܪܐ ܠܪܚܡܘܗܝ ܘܠܫܒܒܘܗܝ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܕܘ ܥܡܝ ܕܐܫܟܚܬ ܥܪܒܝ ܕܐܒܝܕ ܗܘܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'

King James Bible
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.

Holman Christian Standard Bible
and coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
Treasury of Scripture Knowledge

his.

Luke 15:7,10,24 I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner …

Luke 2:13,14 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly …

Isaiah 66:10,11 Rejoice you with Jerusalem, and be glad with her, all you that love …

John 3:29 He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, …

John 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.

Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted …

Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through …

Philippians 1:4 Always in every prayer of my for you all making request with joy,

Philippians 2:17 Yes, and if I be offered on the sacrifice and service of your faith, …

Philippians 4:1 Therefore, my brothers dearly beloved and longed for, my joy and …

1 Thessalonians 2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even …

1 Thessalonians 3:7-9 Therefore, brothers, we were comforted over you in all our affliction …

for.

Psalm 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do …

1 Peter 2:10,25 Which in time past were not a people, but are now the people of God: …

Links
Luke 15:6Luke 15:6 NIVLuke 15:6 NLTLuke 15:6 ESVLuke 15:6 NASBLuke 15:6 KJVLuke 15:6 Bible AppsLuke 15:6 Biblia ParalelaLuke 15:6 Chinese BibleLuke 15:6 French BibleLuke 15:6 German BibleBible Hub
Luke 15:5
Top of Page
Top of Page