Luke 12:59 Greek Text Analysis
Luke 12:59
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3004 [e]legōλέγωI sayV-PIA-1S
4771 [e]soiσοι,to you,PPro-D2S
3756 [e]ouοὐnoAdv
3361 [e]μὴnotAdv
1831 [e]exelthēsἐξέλθῃςshall you come outV-ASA-2S
1564 [e]ekeithenἐκεῖθενfrom thereAdv
2193 [e]heōsἕωςuntilConj
2532 [e]kaiκαὶevenConj
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
2078 [e]eschatonἔσχατονlastAdj-ANS
3016 [e]leptonλεπτὸνleptonN-ANS
591 [e]apodōsἀποδῷς.you shall have paid.V-ASA-2S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Nestle 1904
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως οὗ καὶ τὸν ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως οὗ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν, ἕως οὖ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω σοι οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως οὐ καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς


Luke 12:59 Hebrew Bible
ואני אמר לך לא תצא משם עד אם שלמת גם את הפרוטה האחרונה׃

Luke 12:59 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟ ܕܠܐ ܬܦܘܩ ܡܢ ܬܡܢ ܥܕܡܐ ܕܬܬܠ ܫܡܘܢܐ ܐܚܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dico tibi non exies inde donec etiam novissimum minutum reddas

Parallel Verses
New American Standard Bible
"I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."

King James Bible
I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

Holman Christian Standard Bible
I tell you, you will never get out of there until you have paid the last cent."
Treasury of Scripture Knowledge

thou shalt.

Luke 16:26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: …

Matthew 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till …

Matthew 25:41,46 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

mite. See

Mark 12:42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, …

Links
Luke 12:59Luke 12:59 NIVLuke 12:59 NLTLuke 12:59 ESVLuke 12:59 NASBLuke 12:59 KJVLuke 12:59 Bible AppsLuke 12:59 Biblia ParalelaLuke 12:59 Chinese BibleLuke 12:59 French BibleLuke 12:59 German BibleBible Hub
Luke 12:58
Top of Page
Top of Page