Luke 11:47
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3759 [e]οὐαὶ
ouai
WoeI
4771 [e]ὑμῖν,
hymin
to you,PPro-D2P
3754 [e]ὅτι
hoti
forConj
3618 [e]οἰκοδομεῖτε
oikodomeite
you buildV-PIA-2P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
3419 [e]μνημεῖα
mnēmeia
tombsN-ANP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
4396 [e]προφητῶν,
prophētōn
prophets,N-GMP
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
yetConj
3962 [e]πατέρες
pateres
the fathersN-NMP
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of youPPro-G2P
615 [e]ἀπέκτειναν
apekteinan
killedV-AIA-3P
846 [e]αὐτούς.
autous
them.PPro-AM3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Nestle 1904
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, καὶ οἱ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν, οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐαὶ ὑμῖν ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς

Luke 11:47 Hebrew Bible
אוי לכם כי בונים אתם את קברות הנביאים ואבותיכם הרגו אותם׃

Luke 11:47 Aramaic NT: Peshitta
ܘܝ ܠܟܘܢ ܕܒܢܝܢ ܐܢܬܘܢ ܩܒܪܐ ܕܢܒܝܐ ܕܐܒܗܝܟܘܢ ܩܛܠܘ ܐܢܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.

King James Bible
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to you! You build monuments to the prophets, and your fathers killed them.
Treasury of Scripture Knowledge

for.

Matthew 23:29-33 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build …

Acts 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always …

1 Thessalonians 2:15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have …

Links
Luke 11:47Luke 11:47 NIVLuke 11:47 NLTLuke 11:47 ESVLuke 11:47 NASBLuke 11:47 KJVLuke 11:47 Bible AppsLuke 11:47 Biblia ParalelaLuke 11:47 Chinese BibleLuke 11:47 French BibleLuke 11:47 German BibleBible Hub
Luke 11:46
Top of Page
Top of Page