Jeremiah 42:18
Text Analysis
3588 [e]כִּי֩
3541 [e]כֹ֨ה
559 [e]אָמַ֜ר
3068 [e]יְהוָ֣ה
6635 [e]צְבָאוֹת֮
of hostsN-cp
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
the GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֒
of IsraelN-proper-ms
834 [e]כַּאֲשֶׁר֩
asPrep-k | Pro-r
5413 [e]נִתַּ֨ךְ
have been poured outV-Nifal-Perf-3ms
639 [e]אַפִּ֜י
My angerN-msc | 1cs
2534 [e]וַחֲמָתִ֗י
and My furyConj-w | N-fsc | 1cs
5921 [e]עַל־
3427 [e]יֹֽשְׁבֵי֙
the inhabitantsV-Qal-Prtcpl-mpc
3389 [e]יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
of JerusalemN-proper-fs
3651 [e]כֵּ֣ן
5413 [e]תִּתַּ֤ךְ
will be poured outV-Qal-Imperf-3fs
2534 [e]חֲמָתִי֙
My furyN-fsc | 1cs
5921 [e]עֲלֵיכֶ֔ם
on youPrep | 2mp
935 [e]בְּבֹאֲכֶ֖ם
when you enterPrep-b | V-Qal-Inf | 2mp
4714 [e]מִצְרָ֑יִם
1961 [e]וִהְיִיתֶ֞ם
And you shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
423 [e]לְאָלָ֤ה
an oathPrep-l | N-fs
8047 [e]וּלְשַׁמָּה֙
and an astonishmentConj-w, Prep-l | N-fs
7045 [e]וְלִקְלָלָ֣ה
and a curseConj-w, Prep-l | N-fs
2781 [e]וּלְחֶרְפָּ֔ה
and a reproachConj-w, Prep-l | N-fs
3808 [e]וְלֹֽא־
and noConj-w | Adv-NegPrt
7200 [e]תִרְא֣וּ
you shall seeV-Qal-Imperf-2mp
5750 [e]ע֔וֹד
853 [e]אֶת־
4725 [e]הַמָּק֖וֹם
PlaceArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּֽה׃
thisArt | Pro-ms

Hebrew Texts
ירמיה 42:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ כַּאֲשֶׁר֩ נִתַּ֨ךְ אַפִּ֜י וַחֲמָתִ֗י עַל־יֹֽשְׁבֵי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם כֵּ֣ן תִּתַּ֤ךְ חֲמָתִי֙ עֲלֵיכֶ֔ם בְּבֹאֲכֶ֖ם מִצְרָ֑יִם וִהְיִיתֶ֞ם לְאָלָ֤ה וּלְשַׁמָּה֙ וְלִקְלָלָ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה וְלֹֽא־תִרְא֣וּ עֹ֔וד אֶת־הַמָּקֹ֖ום הַזֶּֽה׃

ירמיה 42:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על־ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא־תראו עוד את־המקום הזה׃

ירמיה 42:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על־ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא־תראו עוד את־המקום הזה׃

ירמיה 42:18 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל כאשר נתך אפי וחמתי על ישבי ירושלם כן תתך חמתי עליכם בבאכם מצרים והייתם לאלה ולשמה ולקללה ולחרפה ולא תראו עוד את המקום הזה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Holman Christian Standard Bible
"For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem's residents, so will My fury pour out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace, and you will never see this place again.'
Treasury of Scripture Knowledge

As mine The people had witnessed the tremendous effects of the wrath of God, in the siege and destruction of Jerusalem; and had they not been past feeling, this denunciation must have made their ears tingle, and appalled their very souls.

Jeremiah 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding …

Jeremiah 7:20 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, my anger and my fury shall …

Jeremiah 39:1-9 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, …

Jeremiah 52:4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth …

2 Kings 25:4 And the city was broken up, and all the men of war fled by night …

2 Chronicles 34:25 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods…

2 Chronicles 36:16-19 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and …

Lamentations 2:4 He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as …

Lamentations 4:11 The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce …

Ezekiel 22:22 As silver is melted in the middle of the furnace, so shall you be …

Daniel 9:11,27 Yes, all Israel have transgressed your law, even by departing, that …

Nahum 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness …

Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured …

Revelation 16:2 And the first went, and poured out his vial on the earth…

ye shall be

Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that …

Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the …

Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, said …

Jeremiah 26:6 Then will I make this house like Shiloh, and will make this city …

Jeremiah 29:18,22 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with …

Jeremiah 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to …

Deuteronomy 29:21,22 And the LORD shall separate him to evil out of all the tribes of Israel…

1 Kings 9:7-9 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; …

Isaiah 65:15 And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord …

Zechariah 8:13 And it shall come to pass, that as you were a curse among the heathen, …

and ye shall see

Jeremiah 22:10-12,27 Weep you not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for …

Jeremiah 42:18Jeremiah 42:18 NIVJeremiah 42:18 NLTJeremiah 42:18 ESVJeremiah 42:18 NASBJeremiah 42:18 KJVJeremiah 42:18 Bible AppsJeremiah 42:18 Biblia ParalelaJeremiah 42:18 Chinese BibleJeremiah 42:18 French BibleJeremiah 42:18 German BibleBible Hub
Jeremiah 42:17
Top of Page
Top of Page