Jeremiah 3:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]לֵאמֹ֡ר
lê-mōr
They sayPrep-l | V-Qal-Inf
2005 [e]הֵ֣ן
hên
ifInterjection
7971 [e]יְשַׁלַּ֣ח
yə-šal-laḥ
divorcesV-Piel-Imperf-3ms
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
a manN-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
802 [e]אִשְׁתּוֹ֩
’iš-tōw
his wifeN-fsc | 3ms
1980 [e]וְהָלְכָ֨ה
wə-hā-lə-ḵāh
and she goesConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
853 [e]מֵאִתּ֜וֹ
mê-’it-tōw
from himPrep-m | DirObjM | 3ms
1961 [e]וְהָיְתָ֣ה
wə-hā-yə-ṯāh
and becomesConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
376 [e]לְאִישׁ־
lə-’îš-
of manPrep-l | N-ms
312 [e]אַחֵ֗ר
’a-ḥêr,
anotherAdj-ms
7725 [e]הֲיָשׁ֤וּב
hă-yā-šūḇ
May he returnV-Qal-Imperf-3ms
413 [e]אֵלֶ֙יהָ֙
’ê-le-hā
to herPrep | 3fs
5750 [e]ע֔וֹד
‘ō-wḏ,
againAdv
3808 [e]הֲל֛וֹא
hă-lō-w
would notAdv-NegPrt
2610 [e]חָנ֥וֹף
ḥā-nō-wp̄
greatlyV-Qal-InfAbs
2610 [e]תֶּחֱנַ֖ף
te-ḥĕ-nap̄
be pollutedV-Qal-Imperf-3fs
776 [e]הָאָ֣רֶץ
hā-’ā-reṣ
landArt | N-fs
1931 [e]הַהִ֑יא
ha-hî;
thatArt | Pro-3fs
859 [e]וְאַ֗תְּ
wə-’at,
but youConj-w | Pro-2fs
2181 [e]זָנִית֙
zā-nîṯ
have played the harlotV-Qal-Perf-2fs
7453 [e]רֵעִ֣ים
rê-‘îm
with loversN-mp
7227 [e]רַבִּ֔ים
rab-bîm,
manyAdj-mp
7725 [e]וְשׁ֥וֹב
wə-šō-wḇ
and yet returnConj-w | V-Qal-InfAbs
413 [e]אֵלַ֖י
’ê-lay
to MePrep | 1cs
5002 [e]נְאֻם־
nə-’um-
saysN-msc
3068 [e]יְהֹוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms





















Hebrew Texts
ירמיה 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתֹּ֜ו וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ עֹ֔וד הֲלֹ֛וא חָנֹ֥וף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשֹׁ֥וב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ירמיה 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לאמר הן ישלח איש את־אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש־אחר הישוב אליה עוד הלוא חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושוב אלי נאם־יהוה׃

ירמיה 3:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לאמר הן ישלח איש את־אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש־אחר הישוב אליה עוד הלוא חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושוב אלי נאם־יהוה׃

ירמיה 3:1 Hebrew Bible
לאמר הן ישלח איש את אשתו והלכה מאתו והיתה לאיש אחר הישוב אליה עוד הלוא חנוף תחנף הארץ ההיא ואת זנית רעים רבים ושוב אלי נאם יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
God says, "If a husband divorces his wife And she goes from him And belongs to another man, Will he still return to her? Will not that land be completely polluted? But you are a harlot with many lovers; Yet you turn to Me," declares the LORD.

King James Bible
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Wouldn't such a land become totally defiled? But you! You have played the prostitute with many partners-- can you return to Me? This is the LORD's declaration.
Treasury of Scripture Knowledge

they say. Heb. saying. If a man

Deuteronomy 24:1-4 When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass …

shall not that

Jeremiah 3:9 And it came to pass through the lightness of her prostitution, that …

Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof …

Leviticus 18:24-28 Defile not you yourselves in any of these things: for in all these …

Isaiah 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because …

Micah 2:10 Arise you, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, …

but thou hast

Jeremiah 2:20,23 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Deuteronomy 22:21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's …

Judges 19:2 And his concubine played the whore against him, and went away from …

Ezekiel 16:26,28,29 You have also committed fornication with the Egyptians your neighbors, …

Ezekiel 23:4 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: …

Hosea 1:2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said …

Hosea 2:5-7 For their mother has played the harlot: she that conceived them has …

yet return

Jeremiah 3:12-14,22 Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, you …

Jeremiah 4:1,14 If you will return, O Israel, said the LORD, return to me: and if …

Jeremiah 8:4-6 Moreover you shall say to them, Thus said the LORD; Shall they fall, …

Deuteronomy 4:29-31 But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find …

Isaiah 55:6-9 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…

Ezekiel 33:11 Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in …

Hosea 14:1-4 O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity…

Zechariah 1:3 Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you …

Luke 15:16-24 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine …

Links
Jeremiah 3:1Jeremiah 3:1 NIVJeremiah 3:1 NLTJeremiah 3:1 ESVJeremiah 3:1 NASBJeremiah 3:1 KJVJeremiah 3:1 Bible AppsJeremiah 3:1 Biblia ParalelaJeremiah 3:1 Chinese BibleJeremiah 3:1 French BibleJeremiah 3:1 German BibleBible Hub
Jeremiah 2:37
Top of Page
Top of Page