Galatians 5:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1473 [e]Ἐγὼ
Egō
IPPro-N1S
1161 [e]δέ,
de
now,Conj
80 [e]ἀδελφοί,
adelphoi
brothers,N-VMP
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
4061 [e]περιτομὴν
peritomēn
circumcisionN-AFS
2089 [e]ἔτι
eti
stillAdv
2784 [e]κηρύσσω,
kēryssō
proclaim,V-PIA-1S
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
2089 [e]ἔτι
eti
stillAdv
1377 [e]διώκομαι;
diōkomai
am I persecuted?V-PIM/P-1S
686 [e]ἄρα
ara
In that caseConj
2673 [e]κατήργηται
katērgētai
has been abolishedV-RIM/P-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4625 [e]σκάνδαλον
skandalon
offenseN-NNS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
4716 [e]σταυροῦ.
staurou
cross.N-GMS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Nestle 1904
Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; Ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγώ δέ ἀδελφός εἰ περιτομή ἔτι κηρύσσω τίς ἔτι διώκω ἄρα καταργέω ὁ σκάνδαλον ὁ σταυρός

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγὼ δέ, ἀδελφοί, εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω, τί ἔτι διώκομαι; ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω τί ἔτι διώκομαι ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ

Galatians 5:11 Hebrew Bible
ואני אחי אם אכריז עוד המילה על מה אהיה נרדף הלא אז מבטל מכשול הצלב׃

Galatians 5:11 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܚܝ ܐܠܘ ܥܕܟܝܠ ܓܙܘܪܬܐ ܡܟܪܙ ܗܘܝܬ ܠܡܢܐ ܡܬܪܕܦ ܗܘܝܬ ܕܠܡܐ ܐܬܒܛܠ ܠܗ ܟܫܠܗ ܕܙܩܝܦܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.

King James Bible
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.

Holman Christian Standard Bible
Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
Treasury of Scripture Knowledge

if.

Galatians 2:3 But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled …

Acts 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised …

why.

Galatians 4:29 But as then he that was born after the flesh persecuted him that …

Galatians 6:12,17 As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain …

Acts 21:21,28 And they are informed of you, that you teach all the Jews which are …

Acts 22:21,22 And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles…

Acts 23:13,14 And they were more than forty which had made this conspiracy…

1 Corinthians 15:30 And why stand we in jeopardy every hour?

2 Corinthians 11:23-26 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors …

the offence.

Isaiah 8:14 And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and …

Romans 9:32,33 Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works …

1 Corinthians 1:18,23 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; …

1 Peter 2:8,9 And a stone of stumbling, and a rock of offense, even to them which …

Links
Galatians 5:11Galatians 5:11 NIVGalatians 5:11 NLTGalatians 5:11 ESVGalatians 5:11 NASBGalatians 5:11 KJVGalatians 5:11 Bible AppsGalatians 5:11 Biblia ParalelaGalatians 5:11 Chinese BibleGalatians 5:11 French BibleGalatians 5:11 German BibleBible Hub
Galatians 5:10
Top of Page
Top of Page