Acts 9:37
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
It came to passV-AIM-3S
1161 [e]δὲ
de
however,Conj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]ταῖς
tais
theArt-DFP
2250 [e]ἡμέραις
hēmerais
daysN-DFP
1565 [e]ἐκείναις
ekeinais
those,DPro-DFP
770 [e]ἀσθενήσασαν
asthenēsasan
[that] having become sick,V-APA-AFS
846 [e]αὐτὴν
autēn
shePPro-AF3S
599 [e]ἀποθανεῖν·
apothanein
died.V-ANA
3068 [e]λούσαντες
lousantes
Having washed [her]V-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
then,Conj
5087 [e]ἔθηκαν
ethēkan
put [her]V-AIA-3P
846 [e]‹αὐτὴν›
autēn
theyPPro-AF3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
5253 [e]ὑπερῴῳ.
hyperōō
an upper room.N-DNS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Nestle 1904
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ ἔθηκαν [αὐτὴν] ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ ἔθηκαν αὐτὴν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν· λούσαντες δὲ αὐτὴν ἔθηκαν ἐν ὑπερῴῳ

Acts 9:37 Hebrew Bible
ויהי בימים ההם ותחלה ותמת וירחצו אתה וישימוה בעליה׃

Acts 9:37 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܟܪܗܬ ܕܝܢ ܒܗܘܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܘܡܝܬܬ ܘܐܤܚܝܘܗ ܘܤܡܘܗ ܒܥܠܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And it happened at that time that she fell sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upper room.

King James Bible
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Holman Christian Standard Bible
In those days she became sick and died. After washing her, they placed her in a room upstairs.
Treasury of Scripture Knowledge

she was.

John 11:3,4,36,37 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom …

in an.

Acts 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where …

Acts 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were …

Mark 14:15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there …

Links
Acts 9:37Acts 9:37 NIVActs 9:37 NLTActs 9:37 ESVActs 9:37 NASBActs 9:37 KJVActs 9:37 Bible AppsActs 9:37 Biblia ParalelaActs 9:37 Chinese BibleActs 9:37 French BibleActs 9:37 German BibleBible Hub
Acts 9:36
Top of Page
Top of Page