Acts 8:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
NowConj
4042 [e]περιοχὴ
periochē
the passageN-NFS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
1124 [e]γραφῆς
graphēs
ScriptureN-GFS
3739 [e]ἣν
hēn
whichRelPro-AFS
314 [e]ἀνεγίνωσκεν
aneginōsken
he was readingV-IIA-3S
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
3778 [e]αὕτη
hautē
this:DPro-NFS
5613 [e]Ὡς
Hōs
AsAdv
4263 [e]πρόβατον
probaton
a sheepN-NNS
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
4967 [e]σφαγὴν
sphagēn
slaughterN-AFS
71 [e]ἤχθη,
ēchthē
He was led,V-AIP-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
286 [e]ἀμνὸς
amnos
a lambN-NMS
1726 [e]ἐναντίον
enantion
beforePrep
3588 [e]τοῦ
tou
the [one]Art-GMS
2751 [e]κείραντος*
keirantos
shearingV-APA-GMS
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
880 [e]ἄφωνος,
aphōnos
[is] silent,Adj-NMS
3779 [e]οὕτως
houtōs
soAdv
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
455 [e]ἀνοίγει
anoigei
He opensV-PIA-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4750 [e]στόμα
stoma
mouthN-ANS
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Nestle 1904
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος / κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη, Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη· καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη, Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος αὐτὸν ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡ δὲ περιοχὴ τῆς γραφῆς ἣν ἀνεγίνωσκεν ἦν αὕτη· Ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείροντος αὐτὸν ἄφωνος οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ

Acts 8:32 Hebrew Bible
וענין הכתוב אשר קרא זה הוא כשה לטבח יובל וכרחל לפני גוזזיה נאלמה ולא יפתח פיו׃

Acts 8:32 Aramaic NT: Peshitta
ܦܤܘܩܐ ܕܝܢ ܕܟܬܒܐ ܕܩܪܐ ܗܘܐ ܒܗ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܐܡܪܐ ܠܢܟܤܬܐ ܐܬܕܒܪ ܘܐܝܟ ܢܩܝܐ ܩܕܡ ܓܙܘܙܐ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܗܟܢܐ ܠܐ ܦܬܚ ܦܘܡܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the passage of Scripture which he was reading was this: "HE WAS LED AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB BEFORE ITS SHEARER IS SILENT, SO HE DOES NOT OPEN HIS MOUTH.

King James Bible
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:

Holman Christian Standard Bible
Now the Scripture passage he was reading was this: He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb is silent before its shearer, so He does not open His mouth.
Treasury of Scripture Knowledge

He was.

Isaiah 53:7,8 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: …

as a.

Psalm 44:11,12 You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered …

Jeremiah 11:19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; …

Jeremiah 12:3 But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward …

Jeremiah 51:40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

Romans 8:36 As it is written, For your sake we are killed all the day long; we …

and like.

John 1:29 The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the …

1 Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish …

1 Peter 2:21-24 For even hereunto were you called: because Christ also suffered for …

opened.

Psalm 39:2,9 I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my …

Matthew 26:62,63 And the high priest arose, and said to him, Answer you nothing? what …

Luke 23:34 Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they …

John 18:9-11 That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which …

Links
Acts 8:32Acts 8:32 NIVActs 8:32 NLTActs 8:32 ESVActs 8:32 NASBActs 8:32 KJVActs 8:32 Bible AppsActs 8:32 Biblia ParalelaActs 8:32 Chinese BibleActs 8:32 French BibleActs 8:32 German BibleBible Hub
Acts 8:31
Top of Page
Top of Page