2 Timothy 4:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1722 [e]Ἐν
En
InPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
4413 [e]πρώτῃ
prōtē
firstAdj-DFS
1473 [e]μου
mou
of mePPro-G1S
627 [e]ἀπολογίᾳ
apologia
defense,N-DFS
3762 [e]οὐδείς
oudeis
no oneAdj-NMS
1473 [e]μοι
moi
mePPro-D1S
3854 [e]παρεγένετο,
paregeneto
has stood with,V-AIM-3S
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
1473 [e]με
me
mePPro-A1S
1459 [e]ἐγκατέλιπον·
enkatelipon
deserted.V-AIA-3P
3361 [e]μὴ
NotAdv
846 [e]αὐτοῖς
autois
to themPPro-DM3P
3049 [e]λογισθείη·
logistheiē
may it be charged!V-AOP-3S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Nestle 1904
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη·

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλειπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη· --

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι παρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλειπον / ἐγκατέλιπον μὴ αὐτοῖς λογισθείη

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη·

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐν ὁ πρῶτος ἐγώ ἀπολογία οὐδείς ἐγώ παραγίνομαι ἀλλά πᾶς ἐγώ ἐγκαταλείπω μή αὐτός λογίζομαι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐν τῇ πρώτῃ μου ἀπολογίᾳ οὐδείς μοι συμπαρεγένετο, ἀλλὰ πάντες με ἐγκατέλιπον· μὴ αὐτοῖς λογισθείη·

2 Timothy 4:16 Hebrew Bible
בהתנצלותי הראשונה לא היה איש לעזרני כי כלם עזבוני אל יחשב להם עון׃

2 Timothy 4:16 Aramaic NT: Peshitta
ܒܡܦܩ ܒܪܘܚܝ ܩܕܡܝܐ ܠܐ ܐܢܫ ܗܘܐ ܥܡܝ ܐܠܐ ܟܠܗܘܢ ܫܒܩܘܢܝ ܠܐ ܬܬܚܫܒ ܠܗܘܢ ܗܕܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.

King James Bible
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.

Holman Christian Standard Bible
At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.
Treasury of Scripture Knowledge

answer.

Acts 22:1 Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.

Acts 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver …

1 Corinthians 9:3 My answer to them that do examine me is this,

2 Corinthians 7:11 For behold this selfsame thing, that you sorrowed after a godly sort, …

Philippians 1:7,17 Even as it is meet for me to think this of you all, because I have …

1 Peter 3:15 But sanctify the Lord God in your hearts…

no.

2 Timothy 4:10 For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is …

2 Timothy 1:15 This you know, that all they which are in Asia be turned away from …

Psalm 31:11-13 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, …

Mark 14:50 And they all forsook him, and fled.

John 16:32 Behold, the hour comes, yes, is now come, that you shall be scattered, …

I pray.

Acts 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this …

Links
2 Timothy 4:162 Timothy 4:16 NIV2 Timothy 4:16 NLT2 Timothy 4:16 ESV2 Timothy 4:16 NASB2 Timothy 4:16 KJV2 Timothy 4:16 Bible Apps2 Timothy 4:16 Biblia Paralela2 Timothy 4:16 Chinese Bible2 Timothy 4:16 French Bible2 Timothy 4:16 German BibleBible Hub
2 Timothy 4:15
Top of Page
Top of Page