Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Nestle 1904
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ Κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν,ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν ἐν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ' ἡμῶν πρὸς τὴν τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν, --
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν ἐν / σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ' ἡμῶν πρὸς τὴν [αὐτοῦ] τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ μόνον δὲ, ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ Κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν· -
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ἡμῶν,
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ μόνον δὲ, ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ’ ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ Κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐ μόνον δὲ ἀλλὰ καὶ χειροτονηθεὶς ὑπὸ τῶν ἐκκλησιῶν συνέκδημος ἡμῶν σὺν τῇ χάριτι ταύτῃ τῇ διακονουμένῃ ὑφ' ἡμῶν πρὸς τὴν αὐτοῦ τοῦ κυρίου δόξαν καὶ προθυμίαν ὑμῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,
King James BibleAnd not
that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and
declaration of your ready mind:
Holman Christian Standard BibleAnd not only that, but he was also appointed by the churches to accompany us with this gift that is being administered by us for the glory of the Lord Himself and to show our eagerness to help.
Treasury of Scripture Knowledge
but.
2 Corinthians 8:1-4 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …
Acts 6:3-6 Why, brothers, look you out among you seven men of honest report, …
Acts 15:22,25 Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to …
1 Corinthians 16:3,4 And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them …
grace. or gift. See on ver.
2 Corinthians 8:4,6,7 Praying us with much entreaty that we would receive the gift, and …
2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound toward you; that you, always …
to the.
2 Corinthians 8:1,2 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …
2 Corinthians 4:15 For all things are for your sakes, that the abundant grace might …
2 Corinthians 9:12-14 For the administration of this service not only supplies the want …
Philippians 4:18,19 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus …
1 Peter 4:10,11 As every man has received the gift, even so minister the same one …
Links
2 Corinthians 8:19 •
2 Corinthians 8:19 NIV •
2 Corinthians 8:19 NLT •
2 Corinthians 8:19 ESV •
2 Corinthians 8:19 NASB •
2 Corinthians 8:19 KJV •
2 Corinthians 8:19 Bible Apps •
2 Corinthians 8:19 Biblia Paralela •
2 Corinthians 8:19 Chinese Bible •
2 Corinthians 8:19 French Bible •
2 Corinthians 8:19 German Bible •
Bible Hub