2 Corinthians 2:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
2192 [e]ἔσχηκα
eschēka
I hadV-RIA-1S
425 [e]ἄνεσιν
anesin
restN-AFS
3588 [e]τῷ
in theArt-DNS
4151 [e]πνεύματί
pneumati
spiritN-DNS
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
3588 [e]τῷ
in theArt-DNS
3361 [e]μὴ
notAdv
2147 [e]εὑρεῖν
heurein
findingV-ANA
1473 [e]με
me
myPPro-A1S
5103 [e]Τίτον
Titon
TitusN-AMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφόν
adelphon
brotherN-AMS
1473 [e]μου,
mou
of me;PPro-G1S
235 [e]ἀλλὰ
alla
instead,Conj
657 [e]ἀποταξάμενος
apotaxamenos
having taken leave ofV-APM-NMS
846 [e]αὐτοῖς
autois
them,PPro-DM3P
1831 [e]ἐξῆλθον
exēlthon
I went outV-AIA-1S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3109 [e]Μακεδονίαν.
Makedonian
Macedonia.N-AFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Nestle 1904
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου, τῷ μὴ εὑρεῖν με Tίτον τὸν ἀδελφόν μου· ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τοῦ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου, ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου, τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου· ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐκ ἔσχηκα ἄνεσιν τῷ πνεύματί μου τῷ μὴ εὑρεῖν με Τίτον τὸν ἀδελφόν μου ἀλλὰ ἀποταξάμενος αὐτοῖς ἐξῆλθον εἰς Μακεδονίαν

2 Corinthians 2:13 Hebrew Bible
לא היתה רוחה לרוחי על אשר לא מצאתי שם את טיטוס אחי ואני נפטרתי מהם ויצאתי ללכת אל מקדוניא׃

2 Corinthians 2:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܠܝ ܢܝܚܐ ܒܪܘܚܝ ܕܠܐ ܐܫܟܚܬ ܠܛܛܘܤ ܐܚܝ ܐܠܐ ܫܪܝܬ ܐܢܘܢ ܘܢܦܩܬ ܠܝ ܠܡܩܕܘܢܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
I had no rest for my spirit, not finding Titus my brother; but taking my leave of them, I went on to Macedonia.

King James Bible
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Holman Christian Standard Bible
I had no rest in my spirit because I did not find my brother Titus, but I said good-bye to them and left for Macedonia.
Treasury of Scripture Knowledge

no rest.

2 Corinthians 7:5,6 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but …

Titus.

2 Corinthians 8:6,16,23 So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also …

2 Corinthians 12:18 I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a …

Galatians 2:1,3 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, …

2 Timothy 4:10 For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is …

Titus 1:4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, …

I went.

Acts 20:1,2 And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, …

Links
2 Corinthians 2:132 Corinthians 2:13 NIV2 Corinthians 2:13 NLT2 Corinthians 2:13 ESV2 Corinthians 2:13 NASB2 Corinthians 2:13 KJV2 Corinthians 2:13 Bible Apps2 Corinthians 2:13 Biblia Paralela2 Corinthians 2:13 Chinese Bible2 Corinthians 2:13 French Bible2 Corinthians 2:13 German BibleBible Hub
2 Corinthians 2:12
Top of Page
Top of Page