Proverbs 26:15
Strong's Lexicon
The sluggard
עָצֵ֣ל (‘ā·ṣêl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6102: 1) sluggish, lazy 1a) sluggard (subst)

buries
טָ֘מַ֤ן (ṭā·man)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2934: 1) to hide, conceal, bury 1a) (Qal) 1a1) to hide 1a2) hiding, concealing, secretly laying (participle) 1a3) darkness (participle) 1b) (Niphal) to hide oneself 1c) (Hiphil) to hide

his hand
יָ֭דוֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

in the dish;
בַּצַּלָּ֑חַת (baṣ·ṣal·lā·ḥaṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6747: 1) dish, bowl

he is too lazy
נִ֝לְאָ֗ה (nil·’āh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3811: 1) to be weary, be impatient, be grieved, be offended 1a) (Qal) to be weary, be impatient 1b) (Niphal) to be tired of something, weary oneself 1c) (Hiphil) to weary, make weary, exhaust

to bring it back
לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ (la·hă·šî·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

his mouth.
פִּֽיו׃ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The slacker buries his hand in the dish; it wearies him to bring it back to his mouth.

Young's Literal Translation
The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.

Holman Christian Standard Bible
The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth.

New American Standard Bible
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.

King James Bible
The slothful hideth his hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
Parallel Verses
New International Version
A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

New Living Translation
Lazy people take food in their hand but don't even lift it to their mouth.

English Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.

New American Standard Bible
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.

King James Bible
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.

Holman Christian Standard Bible
The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth.

International Standard Version
The lazy person buries his hand in the dish, but he's too tired to bring it to his mouth again.

NET Bible
The sluggard plunges his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

American Standard Version
The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.

English Revised Version
The sluggard burieth his hand in the dish; it wearieth him to bring it again to his mouth.

Young's Literal Translation
The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth.
















Cross References
Genesis 6:6
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Proverbs 19:24
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again.

Proverbs 1:1
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;

Proverbs 26:14
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.

Proverbs 26:13
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Proverbs 26:12
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Proverbs 26:16
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

Proverbs 26:17
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

Proverbs 26:18
As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
Jump to Previous
Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary Work
Jump to Next
Basin Bosom Buries Burieth Deep Dish Grieveth Hand Hater Hid Hideth Lazy Mouth Puts Slothful Sluggard Wearieth Weariness Wears Weary Work
Links
Proverbs 26:15 NIV
Proverbs 26:15 NLT
Proverbs 26:15 ESV
Proverbs 26:15 NASB
Proverbs 26:15 KJV

Proverbs 26:15 Bible Apps
Proverbs 26:15 Parallel
Proverbs 26:15 Biblia Paralela
Proverbs 26:15 Chinese Bible
Proverbs 26:15 French Bible
Proverbs 26:15 German Bible

Proverbs 26:15 Commentaries

Bible Hub
Proverbs 26:14
Top of Page
Top of Page