Mark 8:17
Strong's Lexicon
Aware of [their conversation],
γνοὺς (gnous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

[Jesus] asked
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you debating
διαλογίζεσθε (dialogizesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate.

about
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

having
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

bread ?
ἄρτους (artous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.

Do you still not see
νοεῖτε (noeite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3539: From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.

or
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's Greek 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

understand ?
συνίετε (syniete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

Do you have
ἔχετε (echete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

such hard
πεπωρωμένην (pepōrōmenēn)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4456: To harden, render callous, petrify. Apparently from poros; to petrify, i.e. to indurate.

hearts ?
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Aware of their conversation, Jesus asked them, “Why are you debating about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have such hard hearts?

Young's Literal Translation
And Jesus having known, saith to them, ‘Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?

Holman Christian Standard Bible
Aware of this, He said to them, “Why are you discussing that you do not have any bread? Don’t you understand or comprehend? Is your heart hardened?

New American Standard Bible
And Jesus, aware of this, said to them, "Why do you discuss [the fact] that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?

King James Bible
And when Jesus knew [it], he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
Parallel Verses
New International Version
Aware of their discussion, Jesus asked them: "Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?

New Living Translation
Jesus knew what they were saying, so he said, "Why are you arguing about having no bread? Don't you know or understand even yet? Are your hearts too hard to take it in?

English Standard Version
And Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Are your hearts hardened?

New American Standard Bible
And Jesus, aware of this, said to them, "Why do you discuss the fact that you have no bread? Do you not yet see or understand? Do you have a hardened heart?

King James Bible
And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

Holman Christian Standard Bible
Aware of this, He said to them, "Why are you discussing that you do not have any bread? Don't you understand or comprehend? Is your heart hardened?

International Standard Version
Knowing this, Jesus asked them, "Why are you discussing the fact that you don't have any bread? Don't you understand or perceive yet? Are your hearts hardened?

NET Bible
When he learned of this, Jesus said to them, "Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?

American Standard Version
And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?

English Revised Version
And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?

Young's Literal Translation
And Jesus having known, saith to them, 'Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?
















Cross References
Matthew 12:15
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Matthew 16:7
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Mark 6:52
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

Mark 8:16
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Mark 8:15
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

Mark 8:14
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.

Mark 8:18
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Mark 8:19
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.

Mark 8:20
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Jump to Previous
Aware Bread Clear Comprehension Discuss Discussion Dull Fact Hard Hardened Hearing Heart Hearts Jesus Minds Perceive Perceived Perceiving Reason Reasoning Talking Understand Yourselves
Jump to Next
Aware Bread Clear Comprehension Discuss Discussion Dull Fact Hard Hardened Hearing Heart Hearts Jesus Minds Perceive Perceived Perceiving Reason Reasoning Talking Understand Yourselves
Links
Mark 8:17 NIV
Mark 8:17 NLT
Mark 8:17 ESV
Mark 8:17 NASB
Mark 8:17 KJV

Mark 8:17 Bible Apps
Mark 8:17 Parallel
Mark 8:17 Biblia Paralela
Mark 8:17 Chinese Bible
Mark 8:17 French Bible
Mark 8:17 German Bible

Mark 8:17 Commentaries

Bible Hub
Mark 8:16
Top of Page
Top of Page