John 19:23
Strong's Lexicon
When
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

the
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

soldiers
στρατιῶται (stratiōtai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

had crucified
ἐσταύρωσαν (estaurōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

they divided
ἔλαβον (elabon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

ἐποίησαν (epoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

garments
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

[into] four
τέσσαρα (tessara)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5064: Four. Or neuter tessara a plural number; four.

parts,
μέρη (merē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

[one]
μέρος (meros)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

for each
ἑκάστῳ (hekastō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

soldier,
στρατιώτῃ (stratiōtē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

[with]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tunic [remaining].
χιτῶνα (chitōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5509: A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt.

[It]
χιτὼν (chitōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5509: A tunic, garment, undergarment. Of foreign origin; a tunic or shirt.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

seamless,
ἄραφος (araphos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 729: Not sewed, seamless. Unsewed, i.e. Of a single piece.

woven
ὑφαντὸς (hyphantos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5307: Woven. From huphaino to weave; woven, i.e. knitted.

in one piece
ὅλου (holou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.

δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

top to bottom.
ἄνωθεν (anōthen)
Adverb
Strong's Greek 509: From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom.

Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,

Holman Christian Standard Bible
When the soldiers crucified Jesus, they took His clothes and divided them into four parts, a part for each soldier. They also took the tunic, which was seamless, woven in one piece from the top.

New American Standard Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made four parts, a part to every soldier and [also] the tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece.

King James Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
Parallel Verses
New International Version
When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom.

New Living Translation
When the soldiers had crucified Jesus, they divided his clothes among the four of them. They also took his robe, but it was seamless, woven in one piece from top to bottom.

English Standard Version
When the soldiers had crucified Jesus, they took his garments and divided them into four parts, one part for each soldier; also his tunic. But the tunic was seamless, woven in one piece from top to bottom,

New American Standard Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made four parts, a part to every soldier and also the tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece.

King James Bible
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Holman Christian Standard Bible
When the soldiers crucified Jesus, they took His clothes and divided them into four parts, a part for each soldier. They also took the tunic, which was seamless, woven in one piece from the top.

International Standard Version
When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier, and took his cloak as well. The cloak was seamless, woven in one piece from the top down.

NET Bible
Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.)

American Standard Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

English Revised Version
The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.

Young's Literal Translation
The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,
















Cross References
Matthew 27:35
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

Mark 15:24
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Acts 12:4
And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 19:22
Pilate answered, What I have written I have written.

John 19:21
Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.

John 19:20
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.

John 19:24
They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.

John 19:25
Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.

John 19:26
When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
Jump to Previous
Coat Crucified Divided Four Garments Including Jesus Outer Part Parts Piece Seam Soldier Soldiers Soon Throughout Top Tunic Woven
Jump to Next
Coat Crucified Divided Four Garments Including Jesus Outer Part Parts Piece Seam Soldier Soldiers Soon Throughout Top Tunic Woven
Links
John 19:23 NIV
John 19:23 NLT
John 19:23 ESV
John 19:23 NASB
John 19:23 KJV

John 19:23 Bible Apps
John 19:23 Parallel
John 19:23 Biblia Paralela
John 19:23 Chinese Bible
John 19:23 French Bible
John 19:23 German Bible

John 19:23 Commentaries

Bible Hub
John 19:22
Top of Page
Top of Page