Job 30:16
Strong's Lexicon
And now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

my soul
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

is poured out
תִּשְׁתַּפֵּ֣ךְ (tiš·tap·pêḵ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself

within me;
עָ֭לַי (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

days
יְמֵי־ (yə·mê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

of suffering
עֹֽנִי׃ (‘ō·nî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6040: 1) affliction, poverty, misery 1a) affliction 1b) poverty

grip me.
יֹ֭אחֲז֣וּנִי (yō·ḥă·zū·nî)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me.

Young's Literal Translation
And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.

Holman Christian Standard Bible
Now my life is poured out before  my eyes, and days of suffering have seized  me.

New American Standard Bible
"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.

King James Bible
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
Parallel Verses
New International Version
"And now my life ebbs away; days of suffering grip me.

New Living Translation
"And now my life seeps away. Depression haunts my days.

English Standard Version
“And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

New American Standard Bible
"And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.

King James Bible
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

Holman Christian Standard Bible
Now my life is poured out before my eyes, and days of suffering have seized me.

International Standard Version
"Now, my soul pours itself out; the time of my affliction has taken control of me.

NET Bible
"And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.

American Standard Version
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.

English Revised Version
And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.

Young's Literal Translation
And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
















Cross References
1 Samuel 1:15
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.

Job 3:24
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 42:4
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.

Isaiah 53:12
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Lamentations 2:12
They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 30:15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

Job 30:14
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Job 30:13
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

Job 30:17
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Jump to Previous
Affliction Grip Hold Itself Life Overtake Poured Poureth Seize Seized Soul Suffering Trouble Turned Water Within
Jump to Next
Affliction Grip Hold Itself Life Overtake Poured Poureth Seize Seized Soul Suffering Trouble Turned Water Within
Links
Job 30:16 NIV
Job 30:16 NLT
Job 30:16 ESV
Job 30:16 NASB
Job 30:16 KJV

Job 30:16 Bible Apps
Job 30:16 Parallel
Job 30:16 Biblia Paralela
Job 30:16 Chinese Bible
Job 30:16 French Bible
Job 30:16 German Bible

Job 30:16 Commentaries

Bible Hub
Job 30:15
Top of Page
Top of Page