Strong's Lexicon They cry out יֹֽאמְר֔וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to their mothers: לְאִמֹּתָם֙ (lə·’im·mō·ṯām) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division “Where אַיֵּ֖ה (’ay·yêh) Interrogative Strong's Hebrew 346: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical is the grain דָּגָ֣ן (dā·ḡān) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1715: 1) wheat, cereal, grain, corn and wine ?” וָיָ֑יִן (wā·yā·yin) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3196: 1) wine as they faint בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם (bə·hiṯ·‘aṭ·ṭə·p̄ām) Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5848: 1) to turn aside 1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover) 2) to envelop oneself 2a) (Qal) to envelop oneself, cover 3) to be feeble, be faint, grow weak 3a) (Qal) to be feeble, be faint 3b) (Niphal) to faint 3c) (Hiphil) to show feebleness 3d) (Hithpael) to faint, faint away like the wounded כֶּֽחָלָל֙ (ke·ḥā·lāl) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2491: n m 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain adj 2) (CLBL) profaned 2a) defiled, profaned (by divorce) in the streets בִּרְחֹב֣וֹת (bir·ḥō·ḇō·wṯ) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 7339: 1) broad or open place or plaza of the city, עִ֔יר (‘îr) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town as their lives נַפְשָׁ֔ם (nap̄·šām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious fade away בְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ (bə·hiš·tap·pêḵ) Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the arms חֵ֖יק (ḥêq) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 2436: 1) bosom, hollow, bottom, midst of their mothers. אִמֹּתָֽם׃ (’im·mō·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division Parallel Strong's Berean Study BibleThey cry out to their mothers: “Where is the grain and wine?” as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives fade away in the arms of their mothers. Young's Literal Translation To their mothers they say, ‘Where [are] corn and wine?’ In their becoming feeble as a pierced one In the broad places of the city, In their soul pouring itself out into the bosom of their mothers. Holman Christian Standard Bible They cry out to their mothers: Where is the grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives fade away in the arms of their mothers. New American Standard Bible They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom. King James Bible They say to their mothers, Where [is] corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. Parallel Verses New International Version They say to their mothers, "Where is bread and wine?" as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives ebb away in their mothers' arms. New Living Translation They cry out to their mothers, "We need food and drink!" Their lives ebb away in the streets like the life of a warrior wounded in battle. They gasp for life as they collapse in their mothers' arms. English Standard Version They cry to their mothers, “Where is bread and wine?” as they faint like a wounded man in the streets of the city, as their life is poured out on their mothers’ bosom. New American Standard Bible They say to their mothers, "Where is grain and wine?" As they faint like a wounded man In the streets of the city, As their life is poured out On their mothers' bosom. King James Bible They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned as the wounded in the streets of the city, when their soul was poured out into their mothers' bosom. Holman Christian Standard Bible They cry out to their mothers: Where is the grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their lives fade away in the arms of their mothers. International Standard Version They ask their mothers, "Is there anything to eat or drink?" They faint in the streets of the city like wounded men. Their life ebbs away while they lie on their mother's bosom. NET Bible Children say to their mothers, "Where are food and drink?" They faint like a wounded warrior in the city squares. They die slowly in their mothers' arms. American Standard Version They say to their mothers, Where is grain and wine? When they swoon as the wounded in the streets of the city, When their soul is poured out into their mothers bosom. English Revised Version They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city, when their soul is poured out into their mothers' bosom. Young's Literal Translation To their mothers they say, 'Where are corn and wine?' In their becoming feeble as a pierced one In the broad places of the city, In their soul pouring itself out into the bosom of their mothers. Cross References Job 30:16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me. Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. Psalm 62:8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. Jeremiah 5:17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword. Lamentations 4:4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 2:11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. Lamentations 2:10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. Lamentations 2:9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the LORD. Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee? Lamentations 2:14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. Jump to Previous Bosom Bread Breast Broad City Corn Cry Drained Faint Falling Feeble Grain Itself Life Mothers Mother's Open Pierced Places Pour Poured Pouring Soul Squares Streets Swoon Swooned Wine WoundedJump to Next Bosom Bread Breast Broad City Corn Cry Drained Faint Falling Feeble Grain Itself Life Mothers Mother's Open Pierced Places Pour Poured Pouring Soul Squares Streets Swoon Swooned Wine WoundedLinks Lamentations 2:12 NIVLamentations 2:12 NLT Lamentations 2:12 ESV Lamentations 2:12 NASB Lamentations 2:12 KJV Lamentations 2:12 Bible Apps Lamentations 2:12 Parallel Lamentations 2:12 Biblia Paralela Lamentations 2:12 Chinese Bible Lamentations 2:12 French Bible Lamentations 2:12 German Bible Lamentations 2:12 Commentaries Bible Hub |