Jeremiah 14:5
Strong's Lexicon
Even
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike

the doe
אַיֶּ֙לֶת֙ (’ay·ye·leṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 365: 1) doe, deer, hind 2) 'Aijeleth Shahar' is part of the title of Ps 22:1 and probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played

in the field
בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

deserts
וְעָז֑וֹב (wə·‘ā·zō·wḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

her newborn fawn
יָלְדָ֖ה (yā·lə·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

because
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

there is
הָיָ֖ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

grass.
דֶּֽשֶׁא׃ (de·še)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1877: 1) grass, new grass, green herb, vegetation, young

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth—to forsake [it!] For there hath been no grass.

Holman Christian Standard Bible
Even the doe in  the  field gives birth and  abandons her fawn since there is no  grass.

New American Standard Bible
"For even the doe in the field has given birth only to abandon [her young], Because there is no grass.

King James Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
Parallel Verses
New International Version
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

New Living Translation
Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.

English Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

New American Standard Bible
"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

King James Bible
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Holman Christian Standard Bible
Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass.

International Standard Version
Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.

NET Bible
Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.

American Standard Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass.

English Revised Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass.
















Cross References
Genesis 49:21
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.

Joel 1:18
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 14:4
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Jeremiah 14:3
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.

Jeremiah 14:2
Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Jeremiah 14:6
And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Jeremiah 14:7
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Jump to Previous
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Jump to Next
Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe Young
Links
Jeremiah 14:5 NIV
Jeremiah 14:5 NLT
Jeremiah 14:5 ESV
Jeremiah 14:5 NASB
Jeremiah 14:5 KJV

Jeremiah 14:5 Bible Apps
Jeremiah 14:5 Parallel
Jeremiah 14:5 Biblia Paralela
Jeremiah 14:5 Chinese Bible
Jeremiah 14:5 French Bible
Jeremiah 14:5 German Bible

Jeremiah 14:5 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 14:4
Top of Page
Top of Page