Strong's Lexicon Even כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike the doe אַיֶּ֙לֶת֙ (’ay·ye·leṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 365: 1) doe, deer, hind 2) 'Aijeleth Shahar' is part of the title of Ps 22:1 and probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played in the field בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) deserts וְעָז֑וֹב (wə·‘ā·zō·wḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair her newborn fawn יָלְדָ֖ה (yā·lə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree) because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore there is הָיָ֖ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) grass. דֶּֽשֶׁא׃ (de·še) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1877: 1) grass, new grass, green herb, vegetation, young Parallel Strong's Berean Study BibleEven the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. Young's Literal Translation For even the hind in the field hath brought forth—to forsake [it!] For there hath been no grass. Holman Christian Standard Bible Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass. New American Standard Bible "For even the doe in the field has given birth only to abandon [her young], Because there is no grass. King James Bible Yea, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass. Parallel Verses New International Version Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass. New Living Translation Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field. English Standard Version Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass. New American Standard Bible "For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass. King James Bible Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. Holman Christian Standard Bible Even the doe in the field gives birth and abandons her fawn since there is no grass. International Standard Version Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass. NET Bible Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass. American Standard Version Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young , because there is no grass. English Revised Version Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass. Young's Literal Translation For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake it! For there hath been no grass. Cross References Genesis 49:21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. Isaiah 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. Joel 1:18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 14:4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. Jeremiah 14:3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. Jeremiah 14:2 Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. Jeremiah 14:6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee. Jeremiah 14:8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? Jump to Previous Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe YoungJump to Next Abandon Birth Calf Calves Calveth Deserts Doe Fawn Field Forsake Forsakes Forsaketh Forsook Forth Grass Hind Lets Newborn Roe YoungLinks Jeremiah 14:5 NIVJeremiah 14:5 NLT Jeremiah 14:5 ESV Jeremiah 14:5 NASB Jeremiah 14:5 KJV Jeremiah 14:5 Bible Apps Jeremiah 14:5 Parallel Jeremiah 14:5 Biblia Paralela Jeremiah 14:5 Chinese Bible Jeremiah 14:5 French Bible Jeremiah 14:5 German Bible Jeremiah 14:5 Commentaries Bible Hub |