Jeremiah 15:8
Strong's Lexicon
I will make their widows
אַלְמְנֹתָו֙‪‬ (’al·mə·nō·ṯāw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 490: 1) widow

more numerous
עָֽצְמוּ־ (‘ā·ṣə·mū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6105: 1) to be vast, be numerous, be mighty 1a)(Qal) 1a1) to be mighty 1a2) to be numerous 1b) (Hiphil) to make strong, make mighty 2) to shut (the eyes), close (the eyes) 2a) (Qal) to shut (the eyes) 2b) (Piel) to shut tightly (the eyes)

than the sand
מֵח֣וֹל (mê·ḥō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2344: 1) sand

of the sea.
יַמִּ֔ים (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward

I will bring
הֵבֵ֨אתִי (hê·ḇê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

לָהֶ֥ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

a destroyer
שֹׁדֵ֣ד (šō·ḏêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated

at noon
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם (baṣ·ṣā·ho·rā·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6672: n m 1) noon, midday 1a) noon (as specific time of day) 1b) noon (in simile as bright of happiness, blessing) n f 2) roof 2a) meaning dubious

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

the mothers
אֵ֛ם (’êm)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division

of young men.
בָּח֖וּר (bā·ḥūr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 970: 1) youth, young man

I will suddenly
פִּתְאֹ֔ם (piṯ·’ōm)
Adverb
Strong's Hebrew 6597: adv 1) suddenly, surprisingly subst 2) suddenness

bring
הִפַּ֤לְתִּי (hip·pal·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall

upon them
עָלֶ֙יהָ֙ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

anguish
עִ֖יר (‘îr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

and dismay.
וּבֶהָלֽוֹת׃ (ū·ḇe·hā·lō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 928: 1) dismay, sudden terror or ruin, alarm

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.

Young's Literal Translation
Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them—against the mother—A young man—a spoiler—at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.

Holman Christian Standard Bible
I made their  widows more numerous than the sand of the seas.  I brought a destroyer at  noon against the mother of young men. I suddenly released on  her agitation and  terrors.

New American Standard Bible
"Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.

King James Bible
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
Parallel Verses
New International Version
I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.

New Living Translation
There will be more widows than the grains of sand on the seashore. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of young men. I will cause anguish and terror to come upon them suddenly.

English Standard Version
I have made their widows more in number than the sand of the seas; I have brought against the mothers of young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon them suddenly.

New American Standard Bible
"Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.

King James Bible
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

Holman Christian Standard Bible
I made their widows more numerous than the sand of the seas. I brought a destroyer at noon against the mother of young men. I suddenly released on her agitation and terrors.

International Standard Version
I'll make their widows more numerous than the sand of the sea. At noontime I'll send a destroyer against the mother of a young man. I'll cause terror and anguish to come to her unexpectedly.

NET Bible
Their widows will become in my sight more numerous than the grains of sand on the seashores. At noontime I will bring a destroyer against the mothers of their young men. I will cause anguish and terror to fall suddenly upon them.

American Standard Version
Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

English Revised Version
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.

Young's Literal Translation
Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them -- against the mother -- A young man -- a spoiler -- at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.
















Cross References
Isaiah 3:25
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Isaiah 4:1
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Jeremiah 6:4
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.

Jeremiah 16:3
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

Jeremiah 18:21
Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

Jeremiah 22:7
And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.

Lamentations 5:3
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Ezekiel 22:25
There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

Hosea 4:5
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:
Jump to Previous
Anguish Cause Caused Chosen City Destroyer Dismay Fall Increased Mother Multiplied Noonday Noon-Day Numerous Sand Seas Spoiler Suddenly Terrors Widows Young
Jump to Next
Anguish Cause Caused Chosen City Destroyer Dismay Fall Increased Mother Multiplied Noonday Noon-Day Numerous Sand Seas Spoiler Suddenly Terrors Widows Young
Links
Jeremiah 15:8 NIV
Jeremiah 15:8 NLT
Jeremiah 15:8 ESV
Jeremiah 15:8 NASB
Jeremiah 15:8 KJV

Jeremiah 15:8 Bible Apps
Jeremiah 15:8 Parallel
Jeremiah 15:8 Biblia Paralela
Jeremiah 15:8 Chinese Bible
Jeremiah 15:8 French Bible
Jeremiah 15:8 German Bible

Jeremiah 15:8 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 15:7
Top of Page
Top of Page