Jeremiah 13:24
Strong's Lexicon
“I will scatter you
וַאֲפִיצֵ֖ם (wa·’ă·p̄î·ṣêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6327: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces

like chaff,
כְּקַשׁ־ (kə·qaš-)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7179: 1) stubble, chaff

driven
עוֹבֵ֑ר (‘ō·w·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

by the desert
מִדְבָּֽר׃ (miḏ·bār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)

wind.
לְר֖וּחַ (lə·rū·aḥ)
Preposition-l | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I will scatter you like chaff driven by the desert wind.

Young's Literal Translation
And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
I will scatter you like  drifting  chaffbefore the desert  wind.

New American Standard Bible
"Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.

King James Bible
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Parallel Verses
New International Version
"I will scatter you like chaff driven by the desert wind.

New Living Translation
"I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.

English Standard Version
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.

New American Standard Bible
"Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind.

King James Bible
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
I will scatter you like drifting chaff before the desert wind.

International Standard Version
I'll scatter them like chaff blown away by a desert wind.

NET Bible
"The LORD says, 'That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.

American Standard Version
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

English Revised Version
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

Young's Literal Translation
And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
















Cross References
Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

Psalm 83:13
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Jeremiah 4:11
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Jeremiah 9:16
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.

Jeremiah 18:17
I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Lamentations 1:15
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Ezekiel 5:2
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.

Ezekiel 5:12
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 13:23
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Jeremiah 13:22
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.
Jump to Previous
Chaff Desert Directions Drifting Driven Dry Grass Passes Passeth Passing Scatter Straw Stubble Waste Wilderness Wind
Jump to Next
Chaff Desert Directions Drifting Driven Dry Grass Passes Passeth Passing Scatter Straw Stubble Waste Wilderness Wind
Links
Jeremiah 13:24 NIV
Jeremiah 13:24 NLT
Jeremiah 13:24 ESV
Jeremiah 13:24 NASB
Jeremiah 13:24 KJV

Jeremiah 13:24 Bible Apps
Jeremiah 13:24 Parallel
Jeremiah 13:24 Biblia Paralela
Jeremiah 13:24 Chinese Bible
Jeremiah 13:24 French Bible
Jeremiah 13:24 German Bible

Jeremiah 13:24 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 13:23
Top of Page
Top of Page