Jeremiah 17:16
Strong's Lexicon
But I
וַאֲנִ֞י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

run away
אַ֣צְתִּי ׀ (’aṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 213: 1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow 1a) (Qal) 1a1) to press, hasten 1a2) to be pressed, confined, narrow 1a3) to hasten, make haste 1a4) be narrow 1b) (Hiphil) 1b1) to urge, insist 1b2) to hasten

from being Your shepherd
מֵרֹעֶ֣ה (mê·rō·‘eh)
Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7462: 1) to pasture, tend, graze, feed 1a) (Qal) 1a1) to tend, pasture 1a1a) to shepherd 1a1b) of ruler, teacher (fig) 1a1c) of people as flock (fig) 1a1d) shepherd, herdsman (subst) 1a2) to feed, graze 1a2a) of cows, sheep etc (literal) 1a2b) of idolater, Israel as flock (fig) 1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess 2) to associate with, be a friend of (meaning probable) 2a) (Qal) to associate with 2b) (Hithpael) to be companions 3) (Piel) to be a special friend

אַחֲרֶ֗יךָ (’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

I have not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

desired
הִתְאַוֵּ֖יתִי (hiṯ·’aw·wê·ṯî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 183: 1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink) 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)

the day
וְי֥וֹם (wə·yō·wm)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

of despair.
אָנ֛וּשׁ (’ā·nūš)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's Hebrew 605: 1) to be weak, sick, frail 1a) (Qal) 1a1) to be incurable 1a2) to be sick 1a3) desperate, incurable, desperately wicked, woeful, very sick (pass participle) (metaph.) 1b) (Niphal) to be sick

You
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

know
יָדָ֑עְתָּ (yā·ḏā·‘ə·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

that the utterance
מוֹצָ֣א (mō·w·ṣā)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4161: 1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 1a) a going forth 1a1) rising (sun), going forth of a command 1a2) goings forth, those going forth 1a3) way out, exit 1b) that which goes forth 1b1) utterance 1b2) export 1c) place of going forth 1c1) source or spring (of water) 1c2) place of departure 1c3) east (of sun) 1c4) mine (of silver)

of my lips
שְׂפָתַ֔י (śə·p̄ā·ṯay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's Hebrew 8193: 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)

was [spoken]
הָיָֽה׃ (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

in
נֹ֥כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's Hebrew 5227: subst 1) be in front of adv 2) in front of, opposite to, in the sight of, before, to the front, right on prep 3) towards the front of, in front of, on behalf of, as far as in front of

Your presence.
פָּנֶ֖יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But I have not run away from being Your shepherd; I have not desired the day of despair. You know that the utterance of my lips was spoken in Your presence.

Young's Literal Translation
And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou—Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

Holman Christian Standard Bible
But I have not run away from  being Your  shepherd, and I have not longed for the fatal  day.  You know my words were  spoken in  Your  presence.

New American Standard Bible
But as for me, I have not hurried away from [being] a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.

King James Bible
As for me, I have not hastened from [being] a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Parallel Verses
New International Version
I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.

New Living Translation
LORD, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I've said.

English Standard Version
I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face.

New American Standard Bible
But as for me, I have not hurried away from being a shepherd after You, Nor have I longed for the woeful day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence.

King James Bible
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.

Holman Christian Standard Bible
But I have not run away from being Your shepherd, and I have not longed for the fatal day. You know my words were spoken in Your presence.

International Standard Version
I haven't run away from being your shepherd, and I haven't longed for the day of sickness. You know what comes out from my lips, it's open before you.

NET Bible
But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.

American Standard Version
As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.

English Revised Version
As for me, I have not hastened from being a shepherd after thee; neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.

Young's Literal Translation
And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou -- Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,
















Cross References
Jeremiah 12:3
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Amos 5:10
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 17:15
Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Jeremiah 17:17
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Jeremiah 17:18
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Jeremiah 17:19
Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
Jump to Previous
Death-Giving Desired Despair Desperate Face Fatal Feeding Follow Following Hastened Hoping Hurried Lips Manifest Passes Presence Pressed Produce Quickly Right Shepherd Thou Trouble Utterance Uttered
Jump to Next
Death-Giving Desired Despair Desperate Face Fatal Feeding Follow Following Hastened Hoping Hurried Lips Manifest Passes Presence Pressed Produce Quickly Right Shepherd Thou Trouble Utterance Uttered
Links
Jeremiah 17:16 NIV
Jeremiah 17:16 NLT
Jeremiah 17:16 ESV
Jeremiah 17:16 NASB
Jeremiah 17:16 KJV

Jeremiah 17:16 Bible Apps
Jeremiah 17:16 Parallel
Jeremiah 17:16 Biblia Paralela
Jeremiah 17:16 Chinese Bible
Jeremiah 17:16 French Bible
Jeremiah 17:16 German Bible

Jeremiah 17:16 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 17:15
Top of Page
Top of Page