Strong's Lexicon therefore לָכֵ֣ן (lā·ḵên) Adverb Strong's Hebrew 3651: adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) I will surely הִנְנִ֔י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's Hebrew 2005: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if forget וְנָשִׁ֥יתִי (wə·nā·šî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5382: 1) to forget, deprive 1a) (Qal) to forget 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten you אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and cast you וְנָטַשְׁתִּ֣י (wə·nā·ṭaš·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5203: 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted אֶתְכֶ֗ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative out of מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although My presence, פָּנָֽי׃ (pā·nāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of both you and the city הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I gave נָתַ֧תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon to you לָכֶ֛ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew : and your fathers. וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם (wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Parallel Strong's Berean Study Bibletherefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers. Young's Literal Translation Therefore, lo, I—I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face, Holman Christian Standard Bible I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers. New American Standard Bible "Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. King James Bible Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, [and cast you] out of my presence: Parallel Verses New International Version Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors. New Living Translation I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors. English Standard Version therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers. New American Standard Bible "Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. King James Bible Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: Holman Christian Standard Bible I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers. International Standard Version Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence. NET Bible So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight. American Standard Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: English Revised Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: Young's Literal Translation Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face, Cross References Genesis 4:16 And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. Jeremiah 7:14 Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. Jeremiah 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Jeremiah 12:7 I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies. Jeremiah 23:33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. Jeremiah 23:38 But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD; Ezekiel 8:18 Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 23:37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken? Jeremiah 23:36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God. Jeremiah 23:40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten. Jump to Previous Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear UtterlyJump to Next Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear UtterlyLinks Jeremiah 23:39 NIVJeremiah 23:39 NLT Jeremiah 23:39 ESV Jeremiah 23:39 NASB Jeremiah 23:39 KJV Jeremiah 23:39 Bible Apps Jeremiah 23:39 Parallel Jeremiah 23:39 Biblia Paralela Jeremiah 23:39 Chinese Bible Jeremiah 23:39 French Bible Jeremiah 23:39 German Bible Jeremiah 23:39 Commentaries Bible Hub |