Strong's Lexicon Then ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you will not be sluggish, νωθροὶ (nōthroi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3576: Blunt, dull, hence spiritually; sluggish, remiss, slack. From a derivative of nothos; sluggish, i.e. lazy, or stupid. but δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. will imitate μιμηταὶ (mimētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3402: An imitator, follower. From mimeomai; an imitator. those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. through διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. patience μακροθυμίας (makrothymias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3115: Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude. inherit κληρονομούντων (klēronomountōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 2816: To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to. what has been promised. ἐπαγγελίας (epangelias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 1860: A promise. From epaggello; an announcement. Parallel Strong's Berean Study BibleThen you will not be sluggish, but will imitate those who through faith and patience inherit what has been promised. Young's Literal Translation that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises. Holman Christian Standard Bible so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance. New American Standard Bible so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises. King James Bible That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. Parallel Verses New International Version We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised. New Living Translation Then you will not become spiritually dull and indifferent. Instead, you will follow the example of those who are going to inherit God's promises because of their faith and endurance. English Standard Version so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises. New American Standard Bible so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises. King James Bible That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. Holman Christian Standard Bible so that you won't become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance. International Standard Version Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience. NET Bible so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises. American Standard Version that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises. English Revised Version that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises. Young's Literal Translation that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises. Cross References Proverbs 2:20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. Proverbs 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. 2 Thessalonians 1:4 So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: Hebrews 1:14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? Hebrews 13:7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. James 1:3 Knowing this, that the trying of your faith worketh patience. Revelation 13:10 He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. Hebrews 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, Hebrews 6:11 And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end: Hebrews 6:10 For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister. Hebrews 6:9 But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak. Jump to Previous Endurance Example Faith Followers Half-Hearted Heart Heirs Heritage Imitate Imitators Inherit Inherited Lazy Patience Patient Promised Promises Slothful Slow Want Won'tJump to Next Endurance Example Faith Followers Half-Hearted Heart Heirs Heritage Imitate Imitators Inherit Inherited Lazy Patience Patient Promised Promises Slothful Slow Want Won'tLinks Hebrews 6:12 NIVHebrews 6:12 NLT Hebrews 6:12 ESV Hebrews 6:12 NASB Hebrews 6:12 KJV Hebrews 6:12 Bible Apps Hebrews 6:12 Parallel Hebrews 6:12 Biblia Paralela Hebrews 6:12 Chinese Bible Hebrews 6:12 French Bible Hebrews 6:12 German Bible Hebrews 6:12 Commentaries Bible Hub |