Acts 16:38
Strong's Lexicon
[So]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

officers
ῥαβδοῦχοι (rhabdouchoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4465: A holder of the rods, a lictor, Roman officer, judge. From rhabdos and echo; a rod- holder, i.e. A Roman lictor.

relayed
Ἀπήγγειλαν (Apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

this
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

message
ῥήματα (rhēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

magistrates,
στρατηγοῖς (stratēgois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens.

[who]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

were alarmed
ἐφοβήθησαν (ephobēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.

to hear
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[Paul and Silas] were
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Roman citizens.
Ῥωμαῖοί (Rhōmaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens.

Young's Literal Translation
And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,

Holman Christian Standard Bible
Then the police reported these words to the magistrates. They were afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens.

New American Standard Bible
The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans,

King James Bible
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
Parallel Verses
New International Version
The officers reported this to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Roman citizens, they were alarmed.

New Living Translation
When the police reported this, the city officials were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens.

English Standard Version
The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens.

New American Standard Bible
The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans,

King James Bible
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

Holman Christian Standard Bible
Then the police reported these words to the magistrates. They were afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens.

International Standard Version
The guards reported these words to the magistrates, and they became afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens.

NET Bible
The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas were Roman citizens

American Standard Version
And the sergeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;

English Revised Version
And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans;

Young's Literal Translation
And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,
















Cross References
Luke 12:11
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Acts 16:35
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

Acts 22:29
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 16:37
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Acts 16:36
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Acts 16:39
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Acts 16:40
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.

Acts 17:1
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Jump to Previous
Account Afraid Alarmed Authorities Chief Citizens Fear Feared Full Heard Lictors Magistrates Officers Paul Police Policemen Praetors Reported Rod-Bearers Roman Romans Sayings Sergeants Serjeants Silas Words
Jump to Next
Account Afraid Alarmed Authorities Chief Citizens Fear Feared Full Heard Lictors Magistrates Officers Paul Police Policemen Praetors Reported Rod-Bearers Roman Romans Sayings Sergeants Serjeants Silas Words
Links
Acts 16:38 NIV
Acts 16:38 NLT
Acts 16:38 ESV
Acts 16:38 NASB
Acts 16:38 KJV

Acts 16:38 Bible Apps
Acts 16:38 Parallel
Acts 16:38 Biblia Paralela
Acts 16:38 Chinese Bible
Acts 16:38 French Bible
Acts 16:38 German Bible

Acts 16:38 Commentaries

Bible Hub
Acts 16:37
Top of Page
Top of Page