Strong's Concordance timóreó: to punish, avenge Original Word: τιμωρέωPart of Speech: Verb Transliteration: timóreó Phonetic Spelling: (tim-o-reh'-o) Definition: to punish, avenge Usage: I punish, avenge myself on. HELPS Word-studies 5097 timōréō (from 5092 /timḗ, "perceived worth" and ouros, "a guardian") – to act as guardian with the authority to also mete out punishment (literally, assign due retribution) – as it seems best in the eyes of the punisher. See also the root, 5092 /timḗ ("perceived value"). NAS Exhaustive Concordance Word Originperhaps from timé and arnumai (to exact atonment) Definition to punish, avenge NASB Translation punished (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5097: τιμωρέωτιμωρέω, τιμώρω; 1 aorist passive ἐτιμωρήθην; (from τιμωρός, and this from τιμή and οὐρός, see θυρωρός); from Sophocles and Herodotus down; properly, to be a guardian or avenger of honor; hence, 1. to succor, come to the help of:τίνι, one, Sophocles, Herodotus, Thucydides, others, 2. to avenge: τίνι, one, Herodotus, Xenophon, others. 3. in the N. T. τιμώρω τινα, to take vengeance on one, to punish: Acts 22:5; Acts 26:11 (Sophocles O. R. 107; in Greek writings the middle is more common in this sense). From a comparative of time and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. To avenge (inflict a penalty) -- punish. see GREEK time Englishman's Concordance Acts 22:5 V-ASP-3PGRK: Ἰερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν NAS: as prisoners to be punished. KJV: Jerusalem, for to be punished. INT: Jerusalem in order that they might be punished Acts 26:11 V-PPA-NMS Strong's Greek 5097 |