New Living Translation | New Living Translation |
1Let the godly sing for joy to the LORD; it is fitting for the pure to praise him. | 1Let the godly sing for joy to the LORD; it is fitting for the pure to praise him. |
2Praise the LORD with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp. | 2Praise the LORD with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp. |
3Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy. | 3Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy. |
4For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does. | 4For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does. |
5He loves whatever is just and good; the unfailing love of the LORD fills the earth. | 5He loves whatever is just and good; the unfailing love of the LORD fills the earth. |
6The LORD merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born. | 6The LORD merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born. |
7He assigned the sea its boundaries and locked the oceans in vast reservoirs. | 7He assigned the sea its boundaries and locked the oceans in vast reservoirs. |
8Let the whole world fear the LORD, and let everyone stand in awe of him. | 8Let the whole world fear the LORD, and let everyone stand in awe of him. |
9For when he spoke, the world began! It appeared at his command. | 9For when he spoke, the world began! It appeared at his command. |
10The LORD frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes. | 10The LORD frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes. |
11But the LORD’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken. | 11But the LORD’s plans stand firm forever; his intentions can never be shaken. |
12What joy for the nation whose God is the LORD, whose people he has chosen as his inheritance. | 12What joy for the nation whose God is the LORD, whose people he has chosen as his inheritance. |
13The LORD looks down from heaven and sees the whole human race. | 13The LORD looks down from heaven and sees the whole human race. |
14From his throne he observes all who live on the earth. | 14From his throne he observes all who live on the earth. |
15He made their hearts, so he understands everything they do. | 15He made their hearts, so he understands everything they do. |
16The best-equipped army cannot save a king, nor is great strength enough to save a warrior. | 16The best-equipped army cannot save a king, nor is great strength enough to save a warrior. |
17Don’t count on your warhorse to give you victory— for all its strength, it cannot save you. | 17Don’t count on your warhorse to give you victory— for all its strength, it cannot save you. |
18But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. | 18But the LORD watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
19He rescues them from death and keeps them alive in times of famine. | 19He rescues them from death and keeps them alive in times of famine. |
20We put our hope in the LORD. He is our help and our shield. | 20We put our hope in the LORD. He is our help and our shield. |
21In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. | 21In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. |
22Let your unfailing love surround us, LORD, for our hope is in you alone. | 22Let your unfailing love surround us, LORD, for our hope is in you alone. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|
|