New Living Translation | NET Bible |
1Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah had been telling the people. He had been saying, | 1Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say, |
2“This is what the LORD says: ‘Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life. They will live!’ | 2"The LORD says, 'Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'" |
3The LORD also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’” | 3They had also heard him say, "The LORD says, 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.'" |
4So these officials went to the king and said, “Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!” | 4So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them." |
5King Zedekiah agreed. “All right,” he said. “Do as you like. I can’t stop you.” | 5King Zedekiah said to them, "Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you." |
6So the officials took Jeremiah from his cell and lowered him by ropes into an empty cistern in the prison yard. It belonged to Malkijah, a member of the royal family. There was no water in the cistern, but there was a thick layer of mud at the bottom, and Jeremiah sank down into it. | 6So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud. |
7But Ebed-melech the Ethiopian, an important court official, heard that Jeremiah was in the cistern. At that time the king was holding court at the Benjamin Gate, | 7An Ethiopian, Ebed Melech, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put in the cistern. While the king was holding court at the Benjamin Gate, |
8so Ebed-melech rushed from the palace to speak with him. | 8Ebed Melech departed the palace and went to speak to the king. He said to him, |
9“My lord the king,” he said, “these men have done a very evil thing in putting Jeremiah the prophet into the cistern. He will soon die of hunger, for almost all the bread in the city is gone.” | 9"Your royal Majesty, those men have been very wicked in all that they have done to the prophet Jeremiah. They have thrown him into a cistern and he is sure to die of starvation there because there is no food left in the city. |
10So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.” | 10Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: "Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies." |
11So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope. | 11So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasure room in the palace. He got some worn-out clothes and old rags from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern. |
12Ebed-melech called down to Jeremiah, “Put these rags under your armpits to protect you from the ropes.” Then when Jeremiah was ready, | 12Ebed Melech called down to Jeremiah, "Put these rags and worn-out clothes under your armpits to pad the ropes. Jeremiah did as Ebed Melech instructed. |
13they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard—the palace prison—where he remained. Zedekiah Questions Jeremiah | 13So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse. |
14One day King Zedekiah sent for Jeremiah and had him brought to the third entrance of the LORD’s Temple. “I want to ask you something,” the king said. “And don’t try to hide the truth.” | 14Some time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the LORD's temple. The king said to Jeremiah, "I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer." |
15Jeremiah said, “If I tell you the truth, you will kill me. And if I give you advice, you won’t listen to me anyway.” | 15Jeremiah said to Zedekiah, "If I answer you, you will certainly kill me. If I give you advice, you will not listen to me." |
16So King Zedekiah secretly promised him, “As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.” | 16So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, "As surely as the LORD lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you." |
17Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the LORD God of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the Babylonian officers, you and your family will live, and the city will not be burned down. | 17Then Jeremiah said to Zedekiah, "The LORD, the God who rules over all, the God of Israel, says, 'You must surrender to the officers of the king of Babylon. If you do, your life will be spared and this city will not be burned down. Indeed, you and your whole family will be spared. |
18But if you refuse to surrender, you will not escape! This city will be handed over to the Babylonians, and they will burn it to the ground.’” | 18But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.'" |
19“But I am afraid to surrender,” the king said, “for the Babylonians may hand me over to the Judeans who have defected to them. And who knows what they will do to me!” | 19Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I am afraid of the Judeans who have deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me." |
20Jeremiah replied, “You won’t be handed over to them if you choose to obey the LORD. Your life will be spared, and all will go well for you. | 20Then Jeremiah answered, "You will not be handed over to them. Please obey the LORD by doing what I have been telling you. Then all will go well with you and your life will be spared. |
21But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me: | 21But if you refuse to surrender, the LORD has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw: |
22All the women left in your palace will be brought out and given to the officers of the Babylonian army. Then the women will taunt you, saying, ‘What fine friends you have! They have betrayed and misled you. When your feet sank in the mud, they left you to your fate!’ | 22All the women who are left in the royal palace of Judah will be led out to the officers of the king of Babylon. They will taunt you saying, 'Your trusted friends misled you; they have gotten the best of you. Now that your feet are stuck in the mud, they have turned their backs on you.' |
23All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.” | 23"All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This city will be burned down." |
24Then Zedekiah said to Jeremiah, “Don’t tell anyone you told me this, or you will die! | 24Then Zedekiah told Jeremiah, "Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die. |
25My officials may hear that I spoke to you, and they may say, ‘Tell us what you and the king were talking about. If you don’t tell us, we will kill you.’ | 25The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.' |
26If this happens, just tell them you begged me not to send you back to Jonathan’s dungeon, for fear you would die there.” | 26If they do this, tell them, 'I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan's house.'" |
27Sure enough, it wasn’t long before the king’s officials came to Jeremiah and asked him why the king had called for him. But Jeremiah followed the king’s instructions, and they left without finding out the truth. No one had overheard the conversation between Jeremiah and the king. | 27All the officials did indeed come and question Jeremiah. He told them exactly what the king had instructed him to say. They stopped questioning him any further because no one had actually heard their conversation. |
28And Jeremiah remained a prisoner in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured. | 28So Jeremiah remained confined in the courtyard of the guardhouse until the day Jerusalem was captured. The Fall of Jerusalem and Its Aftermath The following events occurred when Jerusalem was captured. |
|