New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1“Do you know when the wild goats give birth? Have you watched as deer are born in the wild? | 1"Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer? |
2Do you know how many months they carry their young? Are you aware of the time of their delivery? | 2"Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth? |
3They crouch down to give birth to their young and deliver their offspring. | 3"They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains. |
4Their young grow up in the open fields, then leave home and never return. | 4"Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. |
5“Who gives the wild donkey its freedom? Who untied its ropes? | 5"Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey, |
6I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland. | 6To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place? |
7It hates the noise of the city and has no driver to shout at it. | 7"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear. |
8The mountains are its pastureland, where it searches for every blade of grass. | 8"He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing. |
9“Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall? | 9"Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger? |
10Can you hitch a wild ox to a plow? Will it plow a field for you? | 10"Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you? |
11Given its strength, can you trust it? Can you leave and trust the ox to do your work? | 11"Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him? |
12Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor? | 12"Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor? |
13“The ostrich flaps her wings grandly, but they are no match for the feathers of the stork. | 13"The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love, |
14She lays her eggs on top of the earth, letting them be warmed in the dust. | 14For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust, |
15She doesn’t worry that a foot might crush them or a wild animal might destroy them. | 15And she forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may trample them. |
16She is harsh toward her young, as if they were not her own. She doesn’t care if they die. | 16"She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned; |
17For God has deprived her of wisdom. He has given her no understanding. | 17Because God has made her forget wisdom, And has not given her a share of understanding. |
18But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider. | 18"When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider. |
19“Have you given the horse its strength or clothed its neck with a flowing mane? | 19"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane? |
20Did you give it the ability to leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying! | 20"Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible. |
21It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle. | 21"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons. |
22It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword. | 22"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword. |
23The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash. | 23"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin. |
24It paws the ground fiercely and rushes forward into battle when the ram’s horn blows. | 24"With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet. |
25It snorts at the sound of the horn. It senses the battle in the distance. It quivers at the captain’s commands and the noise of battle. | 25"As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry. |
26“Is it your wisdom that makes the hawk soar and spread its wings toward the south? | 26"Is it by your understanding that the hawk soars, Stretching his wings toward the south? |
27Is it at your command that the eagle rises to the heights to make its nest? | 27"Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high? |
28It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag. | 28"On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place. |
29From there it hunts its prey, keeping watch with piercing eyes. | 29"From there he spies out food; His eyes see it from afar. |
30Its young gulp down blood. Where there’s a carcass, there you’ll find it.” | 30"His young ones also suck up blood; And where the slain are, there is he." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|