New King James Version | New Living Translation |
1Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand: | 1Sound the trumpet in Jerusalem ! Raise the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us. |
2A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness, Like the morning clouds spread over the mountains. A people come, great and strong, The like of whom has never been; Nor will there ever be any such after them, Even for many successive generations. | 2It is a day of darkness and gloom, a day of thick clouds and deep blackness. Suddenly, like dawn spreading across the mountains, a great and mighty army appears. Nothing like it has been seen before or will ever be seen again. |
3A fire devours before them, And behind them a flame burns; The land is like the Garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Surely nothing shall escape them. | 3Fire burns in front of them, and flames follow after them. Ahead of them the land lies as beautiful as the Garden of Eden. Behind them is nothing but desolation; not one thing escapes. |
4Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run. | 4They look like horses; they charge forward like warhorses. |
5With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array. | 5Look at them as they leap along the mountaintops. Listen to the noise they make—like the rumbling of chariots, like the roar of fire sweeping across a field of stubble, or like a mighty army moving into battle. |
6Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color. | 6Fear grips all the people; every face grows pale with terror. |
7They run like mighty men, They climb the wall like men of war; Every one marches in formation, And they do not break ranks. | 7The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank. |
8They do not push one another; Every one marches in his own column. Though they lunge between the weapons, They are not cut down. | 8They never jostle each other; each moves in exactly the right position. They break through defenses without missing a step. |
9They run to and fro in the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter at the windows like a thief. | 9They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows. |
10The earth quakes before them, The heavens tremble; The sun and moon grow dark, And the stars diminish their brightness. | 10The earth quakes as they advance, and the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars no longer shine. |
11The LORD gives voice before His army, For His camp is very great; For strong is the One who executes His word. For the day of the LORD is great and very terrible; Who can endure it? | 11The LORD is at the head of the column. He leads them with a shout. This is his mighty army, and they follow his orders. The day of the LORD is an awesome, terrible thing. Who can possibly survive? A Call to Repentance |
12“Now, therefore,” says the LORD, “Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” | 12That is why the LORD says, “Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning. |
13So rend your heart, and not your garments; Return to the LORD your God, For He is gracious and merciful, Slow to anger, and of great kindness; And He relents from doing harm. | 13Don’t tear your clothing in your grief, but tear your hearts instead.” Return to the LORD your God, for he is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love. He is eager to relent and not punish. |
14Who knows if He will turn and relent, And leave a blessing behind Him— A grain offering and a drink offering For the LORD your God? | 14Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before. |
15Blow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly; | 15Blow the ram’s horn in Jerusalem! Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting. |
16Gather the people, Sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and nursing babes; Let the bridegroom go out from his chamber, And the bride from her dressing room. | 16Gather all the people— the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her private room. |
17Let the priests, who minister to the LORD, Weep between the porch and the altar; Let them say, “Spare Your people, O LORD, And do not give Your heritage to reproach, That the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ” | 17Let the priests, who minister in the LORD’s presence, stand and weep between the entry room to the Temple and the altar. Let them pray, “Spare your people, LORD! Don’t let your special possession become an object of mockery. Don’t let them become a joke for unbelieving foreigners who say, ‘Has the God of Israel left them?’” The LORD’s Promise of Restoration |
18Then the LORD will be zealous for His land, And pity His people. | 18Then the LORD will pity his people and jealously guard the honor of his land. |
19The LORD will answer and say to His people, “Behold, I will send you grain and new wine and oil, And you will be satisfied by them; I will no longer make you a reproach among the nations. | 19The LORD will reply, “Look! I am sending you grain and new wine and olive oil, enough to satisfy your needs. You will no longer be an object of mockery among the surrounding nations. |
20“But I will remove far from you the northern army, And will drive him away into a barren and desolate land, With his face toward the eastern sea And his back toward the western sea; His stench will come up, And his foul odor will rise, Because he has done monstrous things.” | 20I will drive away these armies from the north. I will send them into the parched wastelands. Those in the front will be driven into the Dead Sea, and those at the rear into the Mediterranean. The stench of their rotting bodies will rise over the land.” Surely the LORD has done great things! |
21Fear not, O land; Be glad and rejoice, For the LORD has done marvelous things! | 21Don’t be afraid, O land. Be glad now and rejoice, for the LORD has done great things. |
22Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength. | 22Don’t be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more. |
23Be glad then, you children of Zion, And rejoice in the LORD your God; For He has given you the former rain faithfully, And He will cause the rain to come down for you— The former rain, And the latter rain in the first month. | 23Rejoice, you people of Jerusalem! Rejoice in the LORD your God! For the rain he sends demonstrates his faithfulness. Once more the autumn rains will come, as well as the rains of spring. |
24The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil. | 24The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil. |
25“So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The crawling locust, The consuming locust, And the chewing locust, My great army which I sent among you. | 25The LORD says, “I will give you back what you lost to the swarming locusts, the hopping locusts, the stripping locusts, and the cutting locusts. It was I who sent this great destroying army against you. |
26You shall eat in plenty and be satisfied, And praise the name of the LORD your God, Who has dealt wondrously with you; And My people shall never be put to shame. | 26Once again you will have all the food you want, and you will praise the LORD your God, who does these miracles for you. Never again will my people be disgraced. |
27Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame. | 27Then you will know that I am among my people Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced. The LORD’s Promise of His Spirit |
28“And it shall come to pass afterward That I will pour out My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your old men shall dream dreams, Your young men shall see visions. | 28 “Then, after doing all those things, I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your old men will dream dreams, and your young men will see visions. |
29And also on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days. | 29In those days I will pour out my Spirit even on servants—men and women alike. |
30“And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke. | 30And I will cause wonders in the heavens and on the earth— blood and fire and columns of smoke. |
31The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD. | 31The sun will become dark, and the moon will turn blood red before that great and terrible day of the LORD arrives. |
32And it shall come to pass That whoever calls on the name of the LORD Shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliverance, As the LORD has said, Among the remnant whom the LORD calls. | 32But everyone who calls on the name of the LORD will be saved, for some on Mount Zion in Jerusalem will escape, just as the LORD has said. These will be among the survivors whom the LORD has called. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|