Genesis 29
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1So Jacob went on his journey and came to the land of the people of the East.1Jacob journeyed on and reached the territory that belonged to the people who lived in the east.
2And he looked, and saw a well in the field; and behold, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks. A large stone was on the well’s mouth.2As he was observing a well that had been dug out on the open range, all of a sudden he noticed three flocks of sheep lying there, because shepherds watered their flocks from that well. There was a very large stone that covered the opening of the well,
3Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well’s mouth, water the sheep, and put the stone back in its place on the well’s mouth.3and when all the flocks had been gathered there, they would roll away the stone from the opening of the well, water their flocks, and then return the stone to its place covering the opening of the well.
4And Jacob said to them, “My brethren, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”4Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" "We're from Haran," they answered.
5Then he said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.”5"Do you happen to know Nahor's son Laban?" he inquired. "We do," they replied.
6So he said to them, “Is he well?” And they said, “He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep.”6So he asked them, "How's he doing?" "Very well," they answered. "As a matter of fact, look over there! That's his daughter Rachel, coming here with his sheep."
7Then he said, “Look, it is still high day; it is not time for the cattle to be gathered together. Water the sheep, and go and feed them.7"Look!" Jacob replied. "The sun is still high. It's not yet time for the flocks to be gathered. Let's water the sheep, then let them graze."
8But they said, “We cannot until all the flocks are gathered together, and they have rolled the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.”8But they responded, "We can't do that until all the sheep have been gathered and the stone has been rolled away from the opening of the well. Only then can we water the flock."
9Now while he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.9While he was still talking with them, Rachel arrived with her father's sheep, since she was a shepherdess.
10And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, accompanied by Laban's sheep, Jacob approached the well, rolled the stone from the opening of the well, and then watered his mother's brother Laban's flock.
11Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.11Then Jacob kissed Rachel and began to cry out loud.
12And Jacob told Rachel that he was her father’s relative and that he was Rebekah’s son. So she ran and told her father.12Jacob told Rachel that he was related to her father, since he was Rebekah's son, so she ran and told her father.
13Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things.13When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him, kissed him, and brought him back to his house. Then Jacob told Laban about everything that had happened.
14And Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” And he stayed with him for a month.14Laban responded, "You certainly are my flesh and blood!" So Jacob stayed with him for about a month.
15Then Laban said to Jacob, “Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?15Later, Laban asked Jacob, "Should you serve me for free, just because you're my nephew? Let's talk about what your wages should be."
16Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.16Now Laban happened to have two daughters. The older one was named Leah and the younger was named Rachel.
17Leah’s eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance.17Leah looked rather plain, but Rachel was lovely in form and appearance.
18Now Jacob loved Rachel; so he said, “I will serve you seven years for Rachel your younger daughter.”18Jacob loved Rachel, so he made this offer to Laban: "I'll serve you for seven years for Rachel, your younger daughter."
19And Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to another man. Stay with me.”19"It's better that I give her to you than to another man," Laban replied, "so stay with me."
20So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed only a few days to him because of the love he had for her.20Jacob served seven years for Rachel, but it seemed like only a few days because of his love for her.
21Then Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.”21Eventually, Jacob told Laban, "Bring me my wife, now that my time of service has been completed, so I can go be with her."
22And Laban gathered together all the men of the place and made a feast.22So Laban gathered all the men who lived in that place and held a wedding festival.
23Now it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter and brought her to Jacob; and he went in to her.23That night Laban took his daughter Leah and brought her to Jacob. He had marital relations with her.
24And Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah as a maid.24Laban also gave his servant woman Zilpah to Leah to be her maidservant.
25So it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, “What is this you have done to me? Was it not for Rachel that I served you? Why then have you deceived me?”25The next morning, Jacob realized that it was Leah! "What have you done to me?" he demanded of Laban. "Didn't I serve you for seven years in order to marry Rachel? Why did you deceive me?"
26And Laban said, “It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.26But Laban responded, "It's not the practice of our place to give the younger one in marriage before the firstborn.
27Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years.”27Fulfill the week for this daughter, then we'll give you the other one in exchange for serving me another seven years."
28Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.28So Jacob completed another seven years' work, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.
29And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.29Laban also gave his woman servant Bilhah to his daughter Rachel to be her maidservant.
30Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.30Jacob also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years' work for Rachel.
31When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.31Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless.
32So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, “The LORD has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me.”32Leah conceived, bore a son, and named him Reuben, because she was saying, "The LORD had looked on my torture, so now my husband will love me."
33Then she conceived again and bore a son, and said, “Because the LORD has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” And she called his name Simeon.33Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.
34She conceived again and bore a son, and said, “Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi.34Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." So he named him Levi.
35And she conceived again and bore a son, and said, “Now I will praise the LORD.” Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.35Then she conceived yet again, bore a son, and said, "This time I'll praise the LORD." So she named him Judah. Then she stopped bearing children.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Genesis 28
Top of Page
Top of Page