Isaiah 32
NKJV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionChristian Standard Bible
1Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.1Indeed, a king will reign righteously, and rulers will rule justly.
2A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.2Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the rain, like flowing streams in a dry land and the shade of a massive rock in an arid land.
3The eyes of those who see will not be dim, And the ears of those who hear will listen.3Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen.
4Also the heart of the rash will understand knowledge, And the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.4The reckless mind will gain knowledge, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.
5The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;5A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important.
6For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the LORD, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.6For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
7Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.7The scoundrel's weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor person says what is right.
8But a generous man devises generous things, And by generosity he shall stand.8But a noble person plans noble things; he stands up for noble causes.
9Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.9Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters.
10In a year and some days You will be troubled, you complacent women; For the vintage will fail, The gathering will not come.10In a little more than a year you overconfident ones will shudder, for the grapes will fail and the harvest will not come.
11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.11Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.
12People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.12Beat your breasts in mourning for the delightful fields and the fruitful vines,
13On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;13for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the jubilant city.
14Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks—14For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,
15Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.15until the Spirit from on high is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.
16Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.
17The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.17The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.
18My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,18Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure dwellings.
19Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.19But hail will level the forest, and the city will sink into the depths.
20Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.20You will be happy as you sow seed beside abundant water, and as you let oxen and donkeys range freely.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 31
Top of Page
Top of Page