New International Version | Christian Standard Bible |
1These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess, | 1"This is the command--the statutes and ordinances--the LORD your God has commanded me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess. |
2so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life. | 2Do this so that you may fear the LORD your God all the days of your life by keeping all his statutes and commands I am giving you, your son, and your grandson, and so that you may have a long life. |
3Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you. | 3Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the LORD, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey. |
4Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. | 4"Listen, Israel: The LORD our God, the LORD is one. |
5Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | 5Love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength. |
6These commandments that I give you today are to be on your hearts. | 6These words that I am giving you today are to be in your heart. |
7Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. | 7Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. |
8Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. | 8Bind them as a sign on your hand and let them be a symbol on your forehead. |
9Write them on the doorframes of your houses and on your gates. | 9Write them on the doorposts of your house and on your city gates. |
10When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you--a land with large, flourishing cities you did not build, | 10"When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you--a land with large and beautiful cities that you did not build, |
11houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant--then when you eat and are satisfied, | 11houses full of every good thing that you did not fill them with, cisterns that you did not dig, and vineyards and olive groves that you did not plant--and when you eat and are satisfied, |
12be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. | 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. |
13Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name. | 13Fear the LORD your God, worship him, and take your oaths in his name. |
14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you; | 14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you, |
15for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land. | 15for the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise, the LORD your God will become angry with you and obliterate you from the face of the earth. |
16Do not put the LORD your God to the test as you did at Massah. | 16Do not test the LORD your God as you tested him at Massah. |
17Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you. | 17Carefully observe the commands of the LORD your God, the decrees and statutes he has commanded you. |
18Do what is right and good in the LORD's sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land the LORD promised on oath to your ancestors, | 18Do what is right and good in the LORD's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the LORD your God swore to give your fathers, |
19thrusting out all your enemies before you, as the LORD said. | 19by driving out all your enemies before you, as the LORD has said. |
20In the future, when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?" | 20"When your son asks you in the future, 'What is the meaning of the decrees, statutes, and ordinances that the LORD our God has commanded you?' |
21tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. | 21tell him, 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a strong hand. |
22Before our eyes the LORD sent signs and wonders--great and terrible--on Egypt and Pharaoh and his whole household. | 22Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household, |
23But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. | 23but he brought us from there in order to lead us in and give us the land that he swore to our fathers. |
24The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. | 24The LORD commanded us to follow all these statutes and to fear the LORD our God for our prosperity always and for our preservation, as it is today. |
25And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness." | 25Righteousness will be ours if we are careful to follow every one of these commands before the LORD our God, as he has commanded us.' |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|