New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1"I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin? | 1"I have made a covenant with my eyes; How then could I gaze at a virgin? |
2"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high? | 2"And what is the portion of God from above Or the heritage of the Almighty from on high? |
3"Is it not calamity to the unjust And disaster to those who work iniquity? | 3"Is it not calamity to the unjust And disaster to those who work iniquity? |
4"Does He not see my ways And number all my steps? | 4"Does He not see my ways And number all my steps? |
5"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit, | 5"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit, |
6Let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity. | 6Let Him weigh me with accurate scales, And let God know my integrity. |
7"If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands, | 7"If my step has turned from the way, Or my heart followed my eyes, Or if any spot has stuck to my hands, |
8Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted. | 8Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted. |
9"If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor's doorway, | 9"If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor's doorway, |
10May my wife grind for another, And let others kneel down over her. | 10May my wife grind for another, And let others kneel down over her. |
11"For that would be a lustful crime; Moreover, it would be an iniquity punishable by judges. | 11"For that would be a lustful crime; Moreover, it would be an iniquity punishable by judges. |
12"For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase. | 12"For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase. |
13"If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me, | 13"If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me, |
14What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him? | 14What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him? |
15"Did not He who made me in the womb make him, And the same one fashion us in the womb? | 15"Did not He who made me in the womb make him, And the same one fashion us in the womb? |
16"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, | 16"If I have kept the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail, |
17Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it | 17Or have eaten my morsel alone, And the orphan has not shared it |
18(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her), | 18(But from my youth he grew up with me as with a father, And from infancy I guided her), |
19If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering, | 19If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or that the needy had no covering, |
20If his loins have not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep, | 20If his loins have not thanked me, And if he has not been warmed with the fleece of my sheep, |
21If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate, | 21If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate, |
22Let my shoulder fall from the socket, And my arm be broken off at the elbow. | 22Let my shoulder fall from the socket, And my arm be broken off at the elbow. |
23"For calamity from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing. | 23"For calamity from God is a terror to me, And because of His majesty I can do nothing. |
24"If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust, | 24"If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust, |
25If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had secured so much; | 25If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had secured so much; |
26If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor, | 26If I have looked at the sun when it shone Or the moon going in splendor, |
27And my heart became secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth, | 27And my heart became secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth, |
28That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above. | 28That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above. |
29"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him? | 29"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him? |
30"No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse. | 30"No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse. |
31"Have the men of my tent not said, 'Who can find one who has not been satisfied with his meat '? | 31"Have the men of my tent not said, 'Who can find one who has not been satisfied with his meat '? |
32"The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler. | 32"The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler. |
33"Have I covered my transgressions like Adam, By hiding my iniquity in my bosom, | 33"Have I covered my transgressions like Adam, By hiding my iniquity in my bosom, |
34Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors? | 34Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors? |
35"Oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature; Let the Almighty answer me! And the indictment which my adversary has written, | 35"Oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature; Let the Almighty answer me! And the indictment which my adversary has written, |
36Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown. | 36Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown. |
37"I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. | 37"I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. |
38"If my land cries out against me, And its furrows weep together; | 38"If my land cries out against me, And its furrows weep together; |
39If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives, | 39If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives, |
40Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended. | 40Let briars grow instead of wheat, And stinkweed instead of barley." The words of Job are ended. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|