New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Now it came about when Solomon had finished building the house of the LORD, and the king's house, and all that Solomon desired to do, | 1As soon as Solomon had finished building the house of the LORD and the king’s house and all that Solomon desired to build, |
2that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon. | 2the LORD appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon. |
3The LORD said to him, "I have heard your prayer and your supplication, which you have made before Me; I have consecrated this house which you have built by putting My name there forever, and My eyes and My heart will be there perpetually. | 3And the LORD said to him, “I have heard your prayer and your plea, which you have made before me. I have consecrated this house that you have built, by putting my name there forever. My eyes and my heart will be there for all time. |
4"As for you, if you will walk before Me as your father David walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you and will keep My statutes and My ordinances, | 4And as for you, if you will walk before me, as David your father walked, with integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, and keeping my statutes and my rules, |
5then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.' | 5then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’ |
6"But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, | 6But if you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them, |
7then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples. | 7then I will cut off Israel from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a byword among all peoples. |
8"And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?' | 8And this house will become a heap of ruins. Everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, ‘Why has the LORD done thus to this land and to this house?’ |
9"And they will say, 'Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.'" | 9Then they will say, ‘Because they abandoned the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the LORD has brought all this disaster on them.’” |
10It came about at the end of twenty years in which Solomon had built the two houses, the house of the LORD and the king's house | 10At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the house of the LORD and the king’s house, |
11(Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold according to all his desire), then King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. | 11and Hiram king of Tyre had supplied Solomon with cedar and cypress timber and gold, as much as he desired, King Solomon gave to Hiram twenty cities in the land of Galilee. |
12So Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him, and they did not please him. | 12But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, they did not please him. |
13He said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day. | 13Therefore he said, “What kind of cities are these that you have given me, my brother?” So they are called the land of Cabul to this day. |
14And Hiram sent to the king 120 talents of gold. | 14Hiram had sent to the king 120 talents of gold. |
15Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the LORD, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer. | 15And this is the account of the forced labor that King Solomon drafted to build the house of the LORD and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and Gezer |
16For Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as a dowry to his daughter, Solomon's wife. | 16(Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burned it with fire, and had killed the Canaanites who lived in the city, and had given it as dowry to his daughter, Solomon’s wife; |
17So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon | 17so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-horon |
18and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah, | 18and Baalath and Tamar in the wilderness, in the land of Judah, |
19and all the storage cities which Solomon had, even the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and all that it pleased Solomon to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land under his rule. | 19and all the store cities that Solomon had, and the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion. |
20As for all the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were not of the sons of Israel, | 20All the people who were left of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of the people of Israel— |
21their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day. | 21their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day. |
22But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen. | 22But of the people of Israel Solomon made no slaves. They were the soldiers, they were his officials, his commanders, his captains, his chariot commanders and his horsemen. |
23These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred and fifty, who ruled over the people doing the work. | 23These were the chief officers who were over Solomon’s work: 550 who had charge of the people who carried on the work. |
24As soon as Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo. | 24But Pharaoh’s daughter went up from the city of David to her own house that Solomon had built for her. Then he built the Millo. |
25Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense with them on the altar which was before the LORD. So he finished the house. | 25Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house. |
26King Solomon also built a fleet of ships in Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. | 26King Solomon built a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. |
27And Hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of Solomon. | 27And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon. |
28They went to Ophir and took four hundred and twenty talents of gold from there, and brought it to King Solomon. | 28And they went to Ophir and brought from there gold, 420 talents, and they brought it to King Solomon. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|