King James Bible | Christian Standard Bible |
1Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel. | 1He said to me: "Son of man, eat what you find here. Eat this scroll, then go and speak to the house of Israel." |
2So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll. | 2So I opened my mouth, and he fed me the scroll. |
3And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat, and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness. | 3"Son of man," he said to me, "feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving you." So I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth. |
4And he said unto me, Son of man, go, get thee unto the house of Israel, and speak with my words unto them. | 4Then he said to me: "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them. |
5For thou art not sent to a people of a strange speech and of an hard language, but to the house of Israel; | 5For you are not being sent to a people of unintelligible speech or a difficult language but to the house of Israel-- |
6Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee. | 6not to the many peoples of unintelligible speech or a difficult language, whose words you cannot understand. No doubt, if I sent you to them, they would listen to you. |
7But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted. | 7But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted. |
8Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. | 8Look, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads. |
9As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. | 9I have made your forehead like a diamond, harder than flint. Don't be afraid of them or discouraged by the look on their faces, though they are a rebellious house." |
10Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears. | 10Next he said to me: "Son of man, listen carefully to all my words that I speak to you and take them to heart. |
11And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear. | 11Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen." |
12Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place. | 12The Spirit then lifted me up, and I heard a loud rumbling sound behind me--bless the glory of the LORD in his place!-- |
13I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels over against them, and a noise of a great rushing. | 13with the sound of the living creatures' wings brushing against each other and the sound of the wheels beside them, a loud rumbling sound. |
14So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me. | 14The Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the LORD's hand was on me powerfully. |
15Then I came to them of the captivity at Telabib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. | 15I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days. |
16And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, | 16Now at the end of seven days the word of the LORD came to me: |
17Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. | 17"Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from my mouth, give them a warning from me. |
18When I say unto the wicked, Thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thine hand. | 18If I say to the wicked person, 'You will surely die,' but you do not warn him--you don't speak out to warn him about his wicked way in order to save his life--that wicked person will die for his iniquity. Yet I will hold you responsible for his blood. |
19Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. | 19But if you warn a wicked person and he does not turn from his wickedness or his wicked way, he will die for his iniquity, but you will have rescued yourself. |
20Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand. | 20Now if a righteous person turns from his righteousness and acts unjustly, and I put a stumbling block in front of him, he will die. If you did not warn him, he will die because of his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood. |
21Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul. | 21But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have rescued yourself." |
22And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. | 22The hand of the LORD was on me there, and he said to me, "Get up, go out to the plain, and I will speak with you there." |
23Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. | 23So I got up and went out to the plain. The LORD's glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown. |
24Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house. | 24The Spirit entered me and set me on my feet. He spoke with me and said: "Go, shut yourself inside your house. |
25But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: | 25As for you, son of man, they will put ropes on you and bind you with them so you cannot go out among them. |
26And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house. | 26I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be mute and unable to be a mediator for them, for they are a rebellious house. |
27But when I speak with thee, I will open thy mouth, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD; He that heareth, let him hear; and he that forbeareth, let him forbear: for they are a rebellious house. | 27But when I speak with you, I will open your mouth, and you will say to them, 'This is what the Lord GOD says.' Let the one who listens, listen, and let the one who refuses, refuse--for they are a rebellious house. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|