Esther 9
ISV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew Living Translation
1On the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, when the king's order and edict was about to be carried out, on the day when the enemies of the Jewish people expected to prevail over them, things were turned around so that the Jewish people themselves prevailed over those who hated them.1So on March 7 the two decrees of the king were put into effect. On that day, the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but quite the opposite happened. It was the Jews who overpowered their enemies.
2The Jewish people assembled in their towns throughout the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who intended to harm them, and no one could oppose them because all the people had come to fear the Jews.2The Jews gathered in their cities throughout all the king’s provinces to attack anyone who tried to harm them. But no one could make a stand against them, for everyone was afraid of them.
3All the provincial officials, the regional authorities, the governors, and those doing the king's work supported the Jewish people because the fear of Mordecai had come over them. 3And all the nobles of the provinces, the highest officers, the governors, and the royal officials helped the Jews for fear of Mordecai.
4Indeed, Mordecai was a powerful official in the palace and his fame spread throughout the provinces. Indeed, the man Mordecai grew more and more powerful. 4For Mordecai had been promoted in the king’s palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful.
5The Jewish people struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did with their enemies as they pleased. 5So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them.
6In Susa the capital the Jewish people killed and destroyed 500 people. 6In the fortress of Susa itself, the Jews killed 500 men.
7They killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 7They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,
8Poratha, Adalia, Aridatha, 8Poratha, Adalia, Aridatha,
9Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha, 9Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha—
10the ten sons of Hammedatha's son Haman, the enemy of the Jewish people, but they did not lay their hands on the spoils.10the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
11On that day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king. 11That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,
12The king told Queen Esther, "In Susa the capital the Jewish people have killed and destroyed 500 people, including Haman's ten sons. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what's your petition? It will be given to you. What's your further request? It will be done."12he called for Queen Esther. He said, “The Jews have killed 500 men in the fortress of Susa alone, as well as Haman’s ten sons. If they have done that here, what has happened in the rest of the provinces? But now, what more do you want? It will be granted to you; tell me and I will do it.”
13Then Esther said, "If it pleases the king, let it also be granted to the Jewish people in Susa to do tomorrow what the edict allowed them to do today, and let Haman's ten sons be hanged on poles."13Esther responded, “If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman’s ten sons be impaled on a pole.”
14The king said, "Let this be done." So an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged on poles. 14So the king agreed, and the decree was announced in Susa. And they impaled the bodies of Haman’s ten sons.
15The Jewish people in Susa assembled again on that day, the fourteenth of Adar, and they killed 300 people in Susa, but they did not lay their hands on the spoils.15Then the Jews at Susa gathered together on March 8 and killed 300 more men, and again they took no plunder.
16The rest of the Jewish people in the king's provinces assembled to defend themselves, and they gained relief from their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not lay their hands on the spoils. 16Meanwhile, the other Jews throughout the king’s provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not take any plunder.
17They did this on the thirteenth day of Adar and rested on the fourteenth day, making it a day of feasting and joy. 17This was done throughout the provinces on March 7, and on March 8 they rested, celebrating their victory with a day of feasting and gladness.
18The Jewish people in Susa assembled on the thirteenth day and again on the fourteenth, and then rested on the fifteenth day and made it a day of feasting and joy. 18(The Jews at Susa killed their enemies on March 7 and again on March 8, then rested on March 9, making that their day of feasting and gladness.)
19Therefore the Jewish people in the rural areas who live in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a holiday for joy and feasting, and people send presents to one another.19So to this day, rural Jews living in remote villages celebrate an annual festival and holiday on the appointed day in late winter, when they rejoice and send gifts of food to each other. The Festival of Purim
20Mordecai wrote these instructions and sent letters to all the Jewish people in all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 20Mordecai recorded these events and sent letters to the Jews near and far, throughout all the provinces of King Xerxes,
21establishing that they should celebrate the fourteenth and fifteenth days of the month Adar every year, 21calling on them to celebrate an annual festival on these two days.
22as the days on which the Jewish people enjoyed relief from their enemies. It was a month when things turned around for them, from sorrow to joy and from mourning to a holiday. They were to celebrate these days as days of feasting and joy, and they were to send presents to one another and gifts to the poor. 22He told them to celebrate these days with feasting and gladness and by giving gifts of food to each other and presents to the poor. This would commemorate a time when the Jews gained relief from their enemies, when their sorrow was turned into gladness and their mourning into joy.
23So the Jewish people made a tradition out of what they had begun to do and of what Mordecai had written to them, 23So the Jews accepted Mordecai’s proposal and adopted this annual custom.
24since Hammedatha's son Haman, the enemy of the Jewish people, had plotted against the Jewish people to destroy them, and he had cast the pur (that is, the lot) to determine when to confuse and destroy them.24Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews, had plotted to crush and destroy them on the date determined by casting lots (the lots were called purim ).
25But when Esther came before the king, he ordered through a letter that the evil plot that Haman had devised against the Jewish people be rescinded, and that he and his sons be hanged on poles. 25But when Esther came before the king, he issued a decree causing Haman’s evil plot to backfire, and Haman and his sons were impaled on a sharpened pole.
26Therefore these days were called Purim, from the word pur. Because of all that was written in this letter, because of what they experienced in this matter, and because of what happened to them, 26That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai’s letter and because of what they had experienced,
27the Jewish people established this celebration, making it a tradition for themselves, for their descendants, and for all who joined with them that they should not fail to observe these two days each year, based on the written instructions, and at the prescribed time. 27the Jews throughout the realm agreed to inaugurate this tradition and to pass it on to their descendants and to all who became Jews. They declared they would never fail to celebrate these two prescribed days at the appointed time each year.
28These days should be remembered and observed in every generation by each family in every province and town. These days of Purim should not be neglected by the Jewish people, and that they should not be forgotten by their descendants.28These days would be remembered and kept from generation to generation and celebrated by every family throughout the provinces and cities of the empire. This Festival of Purim would never cease to be celebrated among the Jews, nor would the memory of what happened ever die out among their descendants.
29Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority confirming this second letter about Purim. 29Then Queen Esther, the daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote another letter putting the queen’s full authority behind Mordecai’s letter to establish the Festival of Purim.
30Letters containing wishes for peace and stability were sent to all the Jewish people, to the 127 provinces of Ahasuerus' kingdom, 30Letters wishing peace and security were sent to the Jews throughout the 127 provinces of the empire of Xerxes.
31establishing these days of Purim at the prescribed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as the Jewish people had established for themselves and for their descendants. The letter included instructions for their fasting and lamentations. 31These letters established the Festival of Purim—an annual celebration of these days at the appointed time, decreed by both Mordecai the Jew and Queen Esther. (The people decided to observe this festival, just as they had decided for themselves and their descendants to establish the times of fasting and mourning.)
32The order of Esther established these instructions for Purim, and it was officially recorded. 32So the command of Esther confirmed the practices of Purim, and it was all written down in the records.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Esther 8
Top of Page
Top of Page