Psalm 74
ISV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionKing James Bible
1Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.1Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2Remember your community, whom you purchased long ago, the tribe whom you redeemed for your possession. Remember Mount Zion, where you live.2Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3Hurry! Look at the permanent ruins— every calamity the enemy brought upon the Holy Place.3Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
4Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.4Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
5As one blazes a trail through a forest with an ax,5A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
6now they're tearing down all its carved work with hatchets and hammers.6But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
7They burned your sanctuary to the ground, desecrating your dwelling place.7They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
8They say to themselves, "We'll crush them completely;" They burned down all the meeting places of God in the land.8They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
9We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future. 9We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
10God, how long will the adversary scorn while the enemy despises your name endlessly?10O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11Why do you not withdraw your hand— your right hand—from your bosom and destroy them? 11Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.12For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13You split the sea by your own power. You shattered the heads of sea monsters in the water.13Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures. 14Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.15Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
16Yours is the day, and yours is the night; you established the moon and the sun.16The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
17You set all the boundaries of the earth; you made summer and winter.17Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
18Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.18Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
19Don't hand over the life of your dove to beasts; do not continuously forget your afflicted ones.19O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
20Pay attention to your covenant, for the dark regions of the earth are full of violence.20Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
21Don't let the oppressed return in humiliation. The poor and needy will praise your name.21O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
22Get up, God, and prosecute your case— remember that you're being scorned by fools all day long.22Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
23Don't ignore the shout of those opposing you, The uproar of those who rebel against you continuously.23Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Psalm 73
Top of Page
Top of Page