Deuteronomy 30
ISV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionKing James Bible
1"When all these things happen to you—both the blessings and the curses that I've presented to you—and you take them seriously in all the nations where the LORD your God will deport you, 1And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,
2and when you—you and your descendants, that is—will have returned to him and obeyed all the commands that I'm giving you today with all your heart and soul, 2And shalt return unto the LORD thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;
3then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the peoples where he had scattered you. 3That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
4Even if the LORD had banished you to the ends of the heavens, the LORD your God will gather you from there 4If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
5and he'll bring you to the land that your ancestors inherited. You'll possess it, you'll prosper, and you'll greatly multiply more than your ancestors did. 5And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.
6Then the LORD your God will circumcise both your hearts and those of your descendants so that you can love him with your heart and with your soul and therefore live. 6And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
7Then the LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate and persecute you."7And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
8"So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today, 8And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
9and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors, 9And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
10if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul. 10If thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, and if thou turn unto the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul.
11Indeed, these commands that I'm giving you today are neither confusing nor unattainable for you. 11For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
12They aren't in the heavens, so you have to ask, 'Who'll go up to the heavens for us and get it for us so we can hear it and act on it?' 12It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
13And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?' 13Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
14No, the word is very near you—it's within your mouth and heart for you to attain."14But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
15"Look! Today I have set before you life and what is good, along with death and what is evil. 15See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
16That's why I'm commanding you today to love the LORD your God by walking in his ways and by observing his commands, statutes, and ordinances, so that you may live long, increase, and so that the LORD your God may bless you in the land that you are about to enter to possess. 16In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
17But if you turn your heart away, and do not obey, but instead if you stray away to worship and serve other gods, 17But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them;
18I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess. 18I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.
19I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children. 19I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
20Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life—even your long life—so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."20That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Deuteronomy 29
Top of Page
Top of Page