Isaiah 24
ISV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.1Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:
2It will be the same for the lay people as for priests, the same for servants as for their masters, for female servants as for their mistresses, for buyers as for sellers, for lenders as for borrowers, and for creditors as for debtors.2people and priest alike, servant and master, female servant and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor.
3The earth will be utterly depopulated and completely laid waste — for the LORD has spoken this message. 3The earth will be stripped completely bare and will be totally plundered, for the LORD has spoken this message.
4"The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth. 4The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away.
5The earth lies defiled beneath its inhabitants; because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.5The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the everlasting covenant.
6Therefore the curse keeps on consuming, and its inhabitants are declared guilty. Furthermore, the inhabitants of earth are ablaze, and few people are left.6Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants have become guilty; the earth's inhabitants have been burned, and only a few survive.
7The new wine evaporates; the vine and the oil dry up; all the merrymakers groan.7The new wine mourns; the vine withers. All the carousers now groan.
8"The celebrations of the tambourine have ended, the noise of the jubilant has stopped, and the mirth that the harp produces has ended.8The joyful tambourines have ceased. The noise of the jubilant has stopped. The joyful lyre has ceased.
9No longer do they drink wine accompanied by singing; even beer tastes bitter to those who drink it.9They no longer sing and drink wine; beer is bitter to those who drink it.
10The chaotic city lies broken down; every house is closed up so that no one can enter them. 10The city of chaos is shattered; every house is closed to entry.
11There is an outcry in the streets over wine; all cheer turns to gloom; the fun times of the earth are banished.11In the streets they cry for wine. All joy grows dark; earth's rejoicing goes into exile.
12Desolation remains in the city whose gates lie battered into ruins.12Only desolation remains in the city; its gate has collapsed in ruins.
13So it will be on the earth and among the nations— as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."13For this is how it will be on earth among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.
14"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.14They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the LORD.
15Therefore, you in the east, give glory to the LORD! You in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD God of Israel!15Therefore, in the east honor the LORD! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.
16From the ends of the earth we hear songs of praise: 'Glory to the Righteous One!' "But I say, 'I am pining away, I'm pining away. How terrible things are for me! For treacherous people betray— treacherous people are betraying with treachery!'"16From the ends of the earth we hear songs: The Splendor of the Righteous One. But I said, "I waste away! I waste away! Woe is me." The treacherous act treacherously; the treacherous deal very treacherously.
17"Terror and pit and snare are coming in your direction, you inhabitants of the earth!17Panic, pit, and trap await you who dwell on the earth.
18Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. For the windows of judgment from above are opened, and the foundations of the earth are shaken.18Whoever flees at the sound of panic will fall into a pit, and whoever escapes from the pit will be caught in a trap. For the windows are opened from heaven, and the foundations of the earth are shaken.
19The earth is utterly shattered, the earth is split apart, the earth is violently shaken.19The earth is completely devastated; the earth is split open; the earth is violently shaken.
20The earth reels to and fro like a drunkard; it sways like a hut; its transgression lies so heavy upon it, that it falls, never to rise again.20The earth staggers like a drunkard and sways like a hut. Earth's rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.
21"And it will come about at that time, the LORD will punish the armies of the exalted ones in the heavens, and the rulers of the earth on earth.21On that day the LORD will punish the host of heaven above and kings of the earth below.
22They will be herded together into the Pit; they will be shut up in prison, and after many days they will be punished.22They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.
23Then the moon will be embarrassed and the sun ashamed, for the LORD of the Heavenly Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and in the presence of its elders there will be glory."23The moon will be put to shame and the sun disgraced, because the LORD of Hosts will reign as king on Mount Zion in Jerusalem, and He will display His glory in the presence of His elders.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 23
Top of Page
Top of Page