International Standard Version | English Standard Version |
1"Do you know when the mountain goat gives birth? Do you watch the doe as it calves its young? | 1“Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does? |
2Can you count the months of their gestation? Do you know the time when they give birth, | 2Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth, |
3when they crouch down to give birth to their offspring, and let go of their birth pangs? | 3when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young? |
4Their young are strong; they grow up in the open field; then they go off and don't return to them." | 4Their young ones become strong; they grow up in the open; they go out and do not return to them. |
5"Who sets the wild donkey free? Who loosens the bonds of the wild donkey | 5“Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey, |
6to whom I've given the Arabah for a home; the salt plain for his dwelling place? | 6to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place? |
7He despises city noises; he ignores the shouts of the driver. | 7He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver. |
8He ranges the mountains that are his pasture to search for anything green. | 8He ranges the mountains as his pasture, and he searches after every green thing. |
9Is the wild ox willing to serve you? Will he sleep at night near your feeding trough? | 9“Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger? |
10Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley? | 10Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you? |
11Will you trust him because of his great strength and entrust your labor to him? | 11Will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor? |
12Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?" | 12Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor? |
13"The wings of the ostrich flap joyously, but aren't its pinions and feathers like the stork? | 13“The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love? |
14She abandons her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand, | 14For she leaves her eggs to the earth and lets them be warmed on the ground, |
15but she forgets that a foot might crush them or any wild animal might trample them. | 15forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them. |
16She mistreats her young as though they're not hers, and she has no fear that her labor may be in vain, | 16She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear, |
17because God didn't grant her wisdom and never gave her understanding. | 17because God has made her forget wisdom and given her no share in understanding. |
18And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider." | 18When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider. |
19Do you instill the horse with strength? Do you clothe its neck with a mane? | 19“Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane? |
20Can you make him leap like the locust, and make the splendor of his snorting terrifying? | 20Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrifying. |
21He paws the ground in the valley and rejoices in his strength; he goes out to face weapons. | 21He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons. |
22He scoffs at fear and is never scared; he never retreats from a sword. | 22He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword. |
23A quiver of arrows rattles against his side, along with a flashing spear and a lance. | 23Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin. |
24Leaping in his excitement, he takes in the ground; he cannot stand still when the trumpets sound! | 24With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet. |
25When the trumpet blasts he'll neigh, 'Aha! Aha!' From a distance he can sense war, the war cry of generals, and their shouting." | 25When the trumpet sounds, he says ‘Aha!’ He smells the battle from afar, the thunder of the captains, and the shouting. |
26"Is it by your understanding that the hawk flies, spreading its wings toward the south? | 26“Is it by your understanding that the hawk soars and spreads his wings toward the south? |
27Does the eagle soar high at your command and build its nest on the highest crags? | 27Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high? |
28He dwells on the crags where he makes his home, there on the rocky crag is his stronghold. | 28On the rock he dwells and makes his home, on the rocky crag and stronghold. |
29From there he searches for prey, and his eyes recognize it from a distance. | 29From there he spies out the prey; his eyes behold it from far away. |
30His young ones feast on blood; he'll be found wherever there's a carcass." | 30His young ones suck up blood, and where the slain are, there is he.” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|
|