International Standard Version | English Standard Version |
1This is what the LORD says to his anointed, Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, as I strip kings of their armor, to open doors before him and gates that cannot keep closed: | 1Thus says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed: |
2 "I myself will go before you, and he will make the mountains level; I'll shatter bronze doors and cut through iron bars. | 2“I will go before you and level the exalted places, I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron, |
3I'll give you concealed treasures and riches hidden in secret places, so that you'll know that it is I, the LORD, the God of Israel, who calls you by name. | 3I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name. |
4For the sake of Jacob my servant, Israel my chosen, I've called you, and he has established you with a name, although you have not acknowledged me. | 4For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me. |
5I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me, | 5I am the LORD, and there is no other, besides me there is no God; I equip you, though you do not know me, |
6so that from the sun's rising to the west people may know that there is none besides me. "I am the LORD, and there is no other." | 6that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other. |
7"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things. | 7I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the LORD, who does all these things. |
8"Shout, you skies above, and you clouds, and let righteousness stream down. I am the one who says to the earth, 'Let salvation blossom, and let righteousness sprout forth.' | 8“Shower, O heavens, from above, and let the clouds rain down righteousness; let the earth open, that salvation and righteousness may bear fruit; let the earth cause them both to sprout; I the LORD have created it. |
9"Woe to the one who quarrels with his makers, a mere potsherd with the potsherds of the earth! Woe to the one who says to the one forming him, 'What are you making?' or 'Your work has no human hands?'! | 9“Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’? |
10Woe to the one who says to his father, 'What are you begetting?' or to a woman, 'To what are you giving birth?'!" | 10Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’” |
11This is what the Lord says, the Creator of the signs: "Question me about my children? Or give me orders about the work of my hands? | 11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands? |
12I myself made the earth and personally created humankind upon it. My own hands stretched out the skies; I marshaled all their starry hosts." | 12I made the earth and created man on it; it was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host. |
13"I have aroused him in righteousness, and I'll make all his pathways smooth. It is he who will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price nor reward, " says the LORD of the Heavenly Armies. | 13I have stirred him up in righteousness, and I will make all his ways level; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward,” says the LORD of hosts. |
14This is what the LORD says: "The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, those Sabeans, men of great heights. They'll come over to you and will be yours; They'll trudge behind you— coming over in chains, they'll bow down to you. They'll plead with you, 'Surely God is in you; and there is no other God at all.'" | 14Thus says the LORD: “The wealth of Egypt and the merchandise of Cush, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: ‘Surely God is in you, and there is no other, no god besides him.’” |
15"Truly you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior. | 15Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior. |
16All of them will be put to shame—indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together. | 16All of them are put to shame and confounded; the makers of idols go in confusion together. |
17But Israel will be saved by the LORD with everlasting salvation; you won't be put to shame or disgraced ever again." | 17But Israel is saved by the LORD with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity. |
18For this is what the LORD says, who created the heavens— he is God, and the one who formed the earth and made it, and he is the one who established it; he didn't create it for chaos, but formed it to be inhabited— "I am the LORD and there is no other. | 18For thus says the LORD, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it empty, he formed it to be inhabited!): “I am the LORD, and there is no other. |
19I didn't speak in secret, from somewhere in a land of darkness; I didn't say to Jacob's descendants, 'Seek me in chaos.' I, the LORD, speak truth, declaring what is right. | 19I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I the LORD speak the truth; I declare what is right. |
20"Gather together and come; draw near and enter, your fugitives from the nations. Those who carry around their wooden idols know nothing, nor do those who keep praying to a god that cannot save. | 20“Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save. |
21Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me. | 21Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the LORD? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me. |
22Turn to me and be saved, all you ends of the earth. For I am God, and there is no other. | 22“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. |
23By myself I have sworn— from my mouth has gone out integrity, a promise that won't be revoked: 'To me every knee will bow, and every tongue will swear. ' | 23By myself I have sworn; from my mouth has gone out in righteousness a word that shall not return: ‘To me every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.’ |
24One will say of me, 'Only in the LORD are victories and might.' All who raged against him will come to him and will be put to shame. | 24“Only in the LORD, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him. |
25In the LORD all the descendants of Israel will triumph and make their boast." | 25In the LORD all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|