English Standard Version | New Living Translation |
1At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick. | 1At that time Jeroboam’s son Abijah became very sick. |
2And Jeroboam said to his wife, “Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people. | 2So Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that no one will recognize you as my wife. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh—the man who told me I would become king. |
3Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child.” | 3Take him a gift of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and ask him what will happen to the boy.” |
4Jeroboam’s wife did so. She arose and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age. | 4So Jeroboam’s wife went to Ahijah’s home at Shiloh. He was an old man now and could no longer see. |
5And the LORD said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Thus and thus shall you say to her.” When she came, she pretended to be another woman. | 5But the LORD had told Ahijah, “Jeroboam’s wife will come here, pretending to be someone else. She will ask you about her son, for he is very sick. Give her the answer I give you.” |
6But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am charged with unbearable news for you. | 6So when Ahijah heard her footsteps at the door, he called out, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else?” Then he told her, “I have bad news for you. |
7Go, tell Jeroboam, ‘Thus says the LORD, the God of Israel: “Because I exalted you from among the people and made you leader over my people Israel | 7Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: ‘I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel. |
8and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, and yet you have not been like my servant David, who kept my commandments and followed me with all his heart, doing only that which was right in my eyes, | 8I ripped the kingdom away from the family of David and gave it to you. But you have not been like my servant David, who obeyed my commands and followed me with all his heart and always did whatever I wanted. |
9but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back, | 9You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods for yourself and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me, |
10therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone. | 10I will bring disaster on your dynasty and will destroy every one of your male descendants, slave and free alike, anywhere in Israel. I will burn up your royal dynasty as one burns up trash until it is all gone. |
11Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat, and anyone who dies in the open country the birds of the heavens shall eat, for the LORD has spoken it.”’ | 11The members of Jeroboam’s family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures. I, the LORD, have spoken.’” |
12Arise therefore, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die. | 12Then Ahijah said to Jeroboam’s wife, “Go on home, and when you enter the city, the child will die. |
13And all Israel shall mourn for him and bury him, for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something pleasing to the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam. | 13All Israel will mourn for him and bury him. He is the only member of your family who will have a proper burial, for this child is the only good thing that the LORD, the God of Israel, sees in the entire family of Jeroboam. |
14Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth, | 14“In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now! |
15the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water, and root up Israel out of this good land that he gave to their fathers and scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger. | 15Then the LORD will shake Israel like a reed whipped about in a stream. He will uproot the people of Israel from this good land that he gave their ancestors and will scatter them beyond the Euphrates River, for they have angered the LORD with the Asherah poles they have set up for worship. |
16And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and made Israel to sin.” | 16He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made Israel sin along with him.” |
17Then Jeroboam’s wife arose and departed and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died. | 17So Jeroboam’s wife returned to Tirzah, and the child died just as she walked through the door of her home. |
18And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. | 18And all Israel buried him and mourned for him, as the LORD had promised through the prophet Ahijah. |
19Now the rest of the acts of Jeroboam, how he warred and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. | 19The rest of the events in Jeroboam’s reign, including all his wars and how he ruled, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. |
20And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. | 20Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king. Rehoboam Rules in Judah |
21Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonite. | 21Meanwhile, Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from among all the tribes of Israel as the place to honor his name. Rehoboam’s mother was Naamah, an Ammonite woman. |
22And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins that they committed, more than all that their fathers had done. | 22During Rehoboam’s reign, the people of Judah did what was evil in the LORD’s sight, provoking his anger with their sin, for it was even worse than that of their ancestors. |
23For they also built for themselves high places and pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, | 23For they also built for themselves pagan shrines and set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. |
24and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the LORD drove out before the people of Israel. | 24There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites. |
25In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem. | 25In the fifth year of King Rehoboam’s reign, King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem. |
26He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house. He took away everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made, | 26He ransacked the treasuries of the LORD’s Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made. |
27and King Rehoboam made in their place shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king’s house. | 27King Rehoboam later replaced them with bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the commanders of the guard who protected the entrance to the royal palace. |
28And as often as the king went into the house of the LORD, the guard carried them and brought them back to the guardroom. | 28Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would also take the shields and then return them to the guardroom. |
29Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? | 29The rest of the events in Rehoboam’s reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. |
30And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. | 30There was constant war between Rehoboam and Jeroboam. |
31And Rehoboam slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His mother’s name was Naamah the Ammonite. And Abijam his son reigned in his place. | 31When Rehoboam died, he was buried among his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite woman. Then his son Abijam became the next king. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|