English Standard Version | King James Bible |
1Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons: | 1Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | 2Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
3I thank my God in all my remembrance of you, | 3I thank my God upon every remembrance of you, |
4always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy, | 4Always in every prayer of mine for you all making request with joy, |
5because of your partnership in the gospel from the first day until now. | 5For your fellowship in the gospel from the first day until now; |
6And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. | 6Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: |
7It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel. | 7Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace. |
8For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. | 8For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ. |
9And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, | 9And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment; |
10so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ, | 10That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ; |
11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. | 11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. |
12I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel, | 12But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel; |
13so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ. | 13So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; |
14And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold to speak the word without fear. | 14And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. |
15Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. | 15Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: |
16The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel. | 16The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: |
17The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. | 17But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. |
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice. Yes, and I will rejoice, | 18What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. |
19for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, | 19For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, |
20as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death. | 20According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. |
21For to me to live is Christ, and to die is gain. | 21For to me to live is Christ, and to die is gain. |
22If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. | 22But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. |
23I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better. | 23For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: |
24But to remain in the flesh is more necessary on your account. | 24Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. |
25Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith, | 25And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith; |
26so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again. | 26That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. |
27Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel, | 27Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel; |
28and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God. | 28And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God. |
29For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake, | 29For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake; |
30engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have. | 30Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|