English Standard Version | Berean Study Bible |
1Then Job answered and said: | 1Then Job answered: |
2“How long will you torment me and break me in pieces with words? | 2“How long will you torment me and crush me with your words? |
3These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me? | 3Ten times now you have reproached me; you shamelessly mistreat me. |
4And even if it be true that I have erred, my error remains with myself. | 4Even if I have truly gone astray, my error concerns me alone. |
5If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me, | 5If indeed you would exalt yourselves above me and use my disgrace against me, |
6know then that God has put me in the wrong and closed his net about me. | 6then understand that it is God who has wronged me and drawn His net around me. |
7Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice. | 7Though I cry out, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice. |
8He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths. | 8He has blocked my way so I cannot pass; He has veiled my paths with darkness. |
9He has stripped from me my glory and taken the crown from my head. | 9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. |
10He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree. | 10He tears me down on every side until I am gone; He uproots my hope like a tree. |
11He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary. | 11His anger burns against me, and He counts me among His enemies. |
12His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent. | 12His troops advance together; they construct a ramp against me and encamp around my tent. |
13“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me. | 13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. |
14My relatives have failed me, my close friends have forgotten me. | 14My kinsmen have failed me, and my friends have forgotten me. |
15The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes. | 15My guests and maidservants count me as a stranger; I am a foreigner in their sight. |
16I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy. | 16I call for my servant, but he does not answer, though I implore him with my own mouth. |
17My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother. | 17My breath is repulsive to my wife, and I am loathsome to my own family. |
18Even young children despise me; when I rise they talk against me. | 18Even little boys scorn me; when I appear, they deride me. |
19All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me. | 19All my best friends despise me, and those I love have turned against me. |
20My bones stick to my skin and to my flesh, and I have escaped by the skin of my teeth. | 20My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth. |
21Have mercy on me, have mercy on me, O you my friends, for the hand of God has touched me! | 21Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me. |
22Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh? | 22Why do you persecute me as God does? Will you never get enough of my flesh? |
23“Oh that my words were written! Oh that they were inscribed in a book! | 23I wish that my words were recorded and inscribed in a book, |
24Oh that with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever! | 24by an iron stylus on lead, or chiseled in stone forever. |
25For I know that my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth. | 25But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. |
26And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God, | 26Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. |
27whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me! | 27I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me! |
28If you say, ‘How we will pursue him!’ and, ‘The root of the matter is found in him,’ | 28If you say, ‘Let us persecute him, since the root of the matter lies with him,’ |
29be afraid of the sword, for wrath brings the punishment of the sword, that you may know there is a judgment.” | 29then you should fear the sword yourselves, because wrath brings punishment by the sword, so that you may know there is a judgment.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|