Christian Standard Bible | New International Version |
1Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, shouldn't I find rest for you, so that you will be taken care of? | 1One day Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, I must find a home for you, where you will be well provided for. |
2Now isn't Boaz our relative? Haven't you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor. | 2Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor. |
3Wash, put on perfumed oil, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but don't let the man know you are there until he has finished eating and drinking. | 3Wash, put on perfume, and get dressed in your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking. |
4When he lies down, notice the place where he's lying, go in and uncover his feet, and lie down. Then he will explain to you what you should do." | 4When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do." |
5So Ruth said to her, "I will do everything you say." | 5"I will do whatever you say," Ruth answered. |
6She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had charged her to do. | 6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do. |
7After Boaz ate, drank, and was in good spirits, he went to lie down at the end of the pile of barley, and she came secretly, uncovered his feet, and lay down. | 7When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. |
8At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman! | 8In the middle of the night something startled the man; he turned--and there was a woman lying at his feet! |
9So he asked, "Who are you?" "I am Ruth, your servant," she replied. "Take me under your wing, for you are a family redeemer." | 9"Who are you?" he asked. "I am your servant Ruth," she said. "Spread the corner of your garment over me, since you are a guardian-redeemer of our family." |
10Then he said, "May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor. | 10"The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor. |
11Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character. | 11And now, my daughter, don't be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character. |
12Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am. | 12Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I. |
13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning." | 13Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the LORD lives I will do it. Lie here until morning." |
14So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, "Don't let it be known that a woman came to the threshing floor." | 14So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, "No one must know that a woman came to the threshing floor." |
15And he told Ruth, "Bring the shawl you're wearing and hold it out." When she held it out, he shoveled six measures of barley into her shawl, and she went into the town. | 15He also said, "Bring me the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he went back to town. |
16She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "What happened, my daughter?" Then Ruth told her everything the man had done for her. | 16When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, "How did it go, my daughter?" Then she told her everything Boaz had done for her |
17She said, "He gave me these six measures of barley, because he said, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" | 17and added, "He gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" |
18Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today." | 18Then Naomi said, "Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|