Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1Ruth's mother-in-law Naomi said to her, "My daughter, shouldn't I find rest for you, so that you will be taken care of? | 1One day Ruth’s mother-in-law Naomi said to her, “My daughter, should I not seek a resting place for you, that it may be well with you? |
2Now isn't Boaz our relative? Haven't you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor. | 2Now is not Boaz, with whose servant girls you have been working, a relative of ours? In fact, tonight he is winnowing barley on the threshing floor. |
3Wash, put on perfumed oil, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but don't let the man know you are there until he has finished eating and drinking. | 3Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking. |
4When he lies down, notice the place where he's lying, go in and uncover his feet, and lie down. Then he will explain to you what you should do." | 4When he lies down, note the place where he lies. Then go in and uncover his feet, and lie down, and he will explain to you what you should do.” |
5So Ruth said to her, "I will do everything you say." | 5“I will do everything you say,” Ruth answered. |
6She went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had charged her to do. | 6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her to do. |
7After Boaz ate, drank, and was in good spirits, he went to lie down at the end of the pile of barley, and she came secretly, uncovered his feet, and lay down. | 7After Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then Ruth went in secretly, uncovered his feet, and lay down. |
8At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman! | 8At midnight, Boaz was startled, turned over, and there lying at his feet was a woman! |
9So he asked, "Who are you?" "I am Ruth, your servant," she replied. "Take me under your wing, for you are a family redeemer." | 9“Who are you?” he asked. “I am your servant Ruth,” she replied. “Spread the corner of your garment over me, for you are a kinsman-redeemer.” |
10Then he said, "May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor. | 10Then Boaz said, “May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not run after the younger men, whether rich or poor. |
11Now don't be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character. | 11And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character. |
12Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am. | 12Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I. |
13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that's good. Let him redeem you. But if he doesn't want to redeem you, as the LORD lives, I will. Now lie down until morning." | 13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.” |
14So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, "Don't let it be known that a woman came to the threshing floor." | 14So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.” |
15And he told Ruth, "Bring the shawl you're wearing and hold it out." When she held it out, he shoveled six measures of barley into her shawl, and she went into the town. | 15And he told her, “Bring the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city. |
16She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, "What happened, my daughter?" Then Ruth told her everything the man had done for her. | 16When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her. |
17She said, "He gave me these six measures of barley, because he said, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'" | 17And she said, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’ ” |
18Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today." | 18“Wait, my daughter,” said Naomi, “until you find out how things go, for he will not rest unless he has resolved the matter today.” |
|