Christian Standard Bible | English Standard Version |
1King Solomon loved many foreign women in addition to Pharaoh's daughter: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women | 1Now King Solomon loved many foreign women, along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women, |
2from the nations about which the LORD had told the Israelites, "You must not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they will turn your heart away to follow their gods." To these women Solomon was deeply attached in love. | 2from the nations concerning which the LORD had said to the people of Israel, “You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon clung to these in love. |
3He had seven hundred wives who were princesses and three hundred who were concubines, and they turned his heart away. | 3He had 700 wives, who were princesses, and 300 concubines. And his wives turned away his heart. |
4When Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods. He was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. | 4For when Solomon was old his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not wholly true to the LORD his God, as was the heart of David his father. |
5Solomon followed Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Milcom, the abhorrent idol of the Ammonites. | 5For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. |
6Solomon did what was evil in the LORD's sight, and unlike his father David, he did not remain loyal to the LORD. | 6So Solomon did what was evil in the sight of the LORD and did not wholly follow the LORD, as David his father had done. |
7At that time, Solomon built a high place for Chemosh, the abhorrent idol of Moab, and for Milcom, the abhorrent idol of the Ammonites, on the hill across from Jerusalem. | 7Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem. |
8He did the same for all his foreign wives, who were burning incense and offering sacrifices to their gods. | 8And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods. |
9The LORD was angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice. | 9And the LORD was angry with Solomon, because his heart had turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice |
10He had commanded him about this, so that he would not follow other gods, but Solomon did not do what the LORD had commanded. | 10and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods. But he did not keep what the LORD commanded. |
11Then the LORD said to Solomon, "Since you have done this and did not keep my covenant and my statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. | 11Therefore the LORD said to Solomon, “Since this has been your practice and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant. |
12However, I will not do it during your lifetime for the sake of your father David; I will tear it out of your son's hand. | 12Yet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son. |
13Yet I will not tear the entire kingdom away from him. I will give one tribe to your son for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem that I chose." | 13However, I will not tear away all the kingdom, but I will give one tribe to your son, for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem that I have chosen.” |
14So the LORD raised up Hadad the Edomite as an enemy against Solomon. He was of the royal family in Edom. | 14And the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite. He was of the royal house in Edom. |
15Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom. | 15For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he struck down every male in Edom |
16For Joab and all Israel had remained there six months, until he had killed every male in Edom. | 16(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom). |
17Hadad fled to Egypt, along with some Edomites from his father's servants. At the time Hadad was a small boy. | 17But Hadad fled to Egypt, together with certain Edomites of his father’s servants, Hadad still being a little child. |
18Hadad and his men set out from Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house, ordered that he be given food, and gave him land. | 18They set out from Midian and came to Paran and took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and assigned him an allowance of food and gave him land. |
19Pharaoh liked Hadad so much that he gave him a wife, the sister of his own wife, Queen Tahpenes. | 19And Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so that he gave him in marriage the sister of his own wife, the sister of Tahpenes the queen. |
20Tahpenes's sister gave birth to Hadad's son Genubath. Tahpenes herself weaned him in Pharaoh's palace, and Genubath lived there along with Pharaoh's sons. | 20And the sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh’s house. And Genubath was in Pharaoh’s house among the sons of Pharaoh. |
21When Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me leave, so I may go to my own country." | 21But when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.” |
22But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?" "Nothing," he replied, "but please let me leave." | 22But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.” |
23God raised up Rezon son of Eliada as an enemy against Solomon. Rezon had fled from his master King Hadadezer of Zobah | 23God also raised up as an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer king of Zobah. |
24and gathered men to himself. He became leader of a raiding party when David killed the Zobaites. He went to Damascus, lived there, and became king in Damascus. | 24And he gathered men about him and became leader of a marauding band, after the killing by David. And they went to Damascus and lived there and made him king in Damascus. |
25Rezon was Israel's enemy throughout Solomon's reign, adding to the trouble Hadad had caused. He reigned over Aram and loathed Israel. | 25He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing harm as Hadad did. And he loathed Israel and reigned over Syria. |
26Now Solomon's servant, Jeroboam son of Nebat, was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother's name was Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon, | 26Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother’s name was Zeruah, a widow, also lifted up his hand against the king. |
27and this is the reason he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and repaired the opening in the wall of the city of his father David. | 27And this was the reason why he lifted up his hand against the king. Solomon built the Millo, and closed up the breach of the city of David his father. |
28Now the man Jeroboam was capable, and Solomon noticed the young man because he was getting things done. So he appointed him over the entire labor force of the house of Joseph. | 28The man Jeroboam was very able, and when Solomon saw that the young man was industrious he gave him charge over all the forced labor of the house of Joseph. |
29During that time, the prophet Ahijah the Shilonite met Jeroboam on the road as Jeroboam came out of Jerusalem. Now Ahijah had wrapped himself with a new cloak, and the two of them were alone in the open field. | 29And at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the road. Now Ahijah had dressed himself in a new garment, and the two of them were alone in the open country. |
30Then Ahijah took hold of the new cloak he had on, tore it into twelve pieces, | 30Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. |
31and said to Jeroboam, "Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD God of Israel says: 'I am about to tear the kingdom out of Solomon's hand. I will give you ten tribes, | 31And he said to Jeroboam, “Take for yourself ten pieces, for thus says the LORD, the God of Israel, ‘Behold, I am about to tear the kingdom from the hand of Solomon and will give you ten tribes |
32but one tribe will remain his for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city I chose out of all the tribes of Israel. | 32(but he shall have one tribe, for the sake of my servant David and for the sake of Jerusalem, the city that I have chosen out of all the tribes of Israel), |
33For they have abandoned me; they have bowed down to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in my ways to do what is right in my sight and to carry out my statutes and my judgments as his father David did. | 33because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did. |
34"'However, I will not take the whole kingdom from him but will let him be ruler all the days of his life for the sake of my servant David, whom I chose and who kept my commands and my statutes. | 34Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him ruler all the days of his life, for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my statutes. |
35I will take ten tribes of the kingdom from his son and give them to you. | 35But I will take the kingdom out of his son’s hand and will give it to you, ten tribes. |
36I will give one tribe to his son, so that my servant David will always have a lamp before me in Jerusalem, the city I chose for myself to put my name there. | 36Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name. |
37I will appoint you, and you will reign as king over all you want, and you will be king over Israel. | 37And I will take you, and you shall reign over all that your soul desires, and you shall be king over Israel. |
38"'After that, if you obey all I command you, walk in my ways, and do what is right in my sight in order to keep my statutes and my commands as my servant David did, I will be with you. I will build you a lasting dynasty just as I built for David, and I will give you Israel. | 38And if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you and will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you. |
39I will humble David's descendants, because of their unfaithfulness, but not forever.'" | 39And I will afflict the offspring of David because of this, but not forever.’” |
40Therefore, Solomon tried to kill Jeroboam, but he fled to Egypt, to King Shishak of Egypt, where he remained until Solomon's death. | 40Solomon sought therefore to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon. |
41The rest of the events of Solomon's reign, along with all his accomplishments and his wisdom, are written in the Book of Solomon's Events. | 41Now the rest of the acts of Solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the Book of the Acts of Solomon? |
42The length of Solomon's reign in Jerusalem over all Israel totaled forty years. | 42And the time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years. |
43Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place. | 43And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|