Parallel Chapters The Sabbath 1Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do: | 1Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, “These are the things that the LORD has commanded you to do. | 1Then Moses assembled all the congregation of the sons of Israel, and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do: | 1And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them. | 1Moses assembled the entire Israelite community and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do: |
2For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath rest to the LORD. Whoever does any work on it is to be put to death. | 2Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death. | 2"For six days work may be done, but on the seventh day you shall have a holy day, a sabbath of complete rest to the LORD; whoever does any work on it shall be put to death. | 2Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death. | 2For six days work is to be done, but on the seventh day you are to have a holy day, a Sabbath of complete rest to the LORD. Anyone who does work on it must be executed. |
3Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day." | 3You shall kindle no fire in all your dwelling places on the Sabbath day.” | 3"You shall not kindle a fire in any of your dwellings on the sabbath day." | 3Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. | 3Do not light a fire in any of your homes on the Sabbath day." |
Materials for the Tabernacle 4Moses said to the whole Israelite community, "This is what the LORD has commanded: | 4Moses said to all the congregation of the people of Israel, “This is the thing that the LORD has commanded. | 4Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the LORD has commanded, saying, | 4And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying, | 4Then Moses said to the entire Israelite community, "This is what the LORD has commanded: |
5From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze; | 5Take from among you a contribution to the LORD. Whoever is of a generous heart, let him bring the LORD’s contribution: gold, silver, and bronze; | 5'Take from among you a contribution to the LORD; whoever is of a willing heart, let him bring it as the LORD'S contribution: gold, silver, and bronze, | 5Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, | 5Take up an offering among you for the LORD. Let everyone whose heart is willing bring this as the LORD's offering: gold, silver, and bronze; |
6blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; | 6blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; goats’ hair, | 6and blue, purple and scarlet material, fine linen, goats' hair, | 6And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, | 6blue, purple, and scarlet yarn; fine linen and goat hair; |
7ram skins dyed red and another type of durable leather; acacia wood; | 7tanned rams’ skins, and goatskins; acacia wood, | 7and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood, | 7And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood, | 7ram skins dyed red and manatee skins; acacia wood; |
8olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; | 8oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, | 8and oil for lighting, and spices for the anointing oil, and for the fragrant incense, | 8And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense, | 8oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; |
9and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. | 9and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece. | 9and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece. | 9And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate. | 9and onyx with gemstones to mount on the ephod and breastpiece." |
The Skilled Tabernacle Workmen 10"All who are skilled among you are to come and make everything the LORD has commanded: | 10“Let every skillful craftsman among you come and make all that the LORD has commanded: | 10'Let every skillful man among you come, and make all that the LORD has commanded: | 10And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded; | 10Let all the skilled craftsmen among you come and make everything that the LORD has commanded: |
11the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; | 11the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its frames, its bars, its pillars, and its bases; | 11the tabernacle, its tent and its covering, its hooks and its boards, its bars, its pillars, and its sockets; | 11The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets, | 11the tabernacle--its tent and covering, its clasps and planks, its crossbars, its posts and bases; |
12the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it; | 12the ark with its poles, the mercy seat, and the veil of the screen; | 12the ark and its poles, the mercy seat, and the curtain of the screen; | 12The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering, | 12the ark with its poles, the mercy seat, and the veil for the screen; |
13the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence; | 13the table with its poles and all its utensils, and the bread of the Presence; | 13the table and its poles, and all its utensils, and the bread of the Presence; | 13The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread, | 13the table with its poles, all its utensils, and the bread of the Presence; |
14the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light; | 14the lampstand also for the light, with its utensils and its lamps, and the oil for the light; | 14the lampstand also for the light and its utensils and its lamps and the oil for the light; | 14The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light, | 14the lampstand for light with its utensils and lamps as well as the oil for the light; |
15the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; | 15and the altar of incense, with its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle; | 15and the altar of incense and its poles, and the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the doorway at the entrance of the tabernacle; | 15And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle, | 15the altar of incense with its poles; the anointing oil and the fragrant incense; the entryway screen for the entrance to the tabernacle; |
16the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand; | 16the altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the basin and its stand; | 16the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin and its stand; | 16The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot, | 16the altar of burnt offering with its bronze grate, its poles, and all its utensils; the basin with its stand; |
17the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; | 17the hangings of the court, its pillars and its bases, and the screen for the gate of the court; | 17the hangings of the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court; | 17The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court, | 17the hangings of the courtyard, its posts and bases, and the screen for the gate of the courtyard; |
18the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes; | 18the pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords; | 18the pegs of the tabernacle and the pegs of the court and their cords; | 18The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, | 18the tent pegs for the tabernacle and the tent pegs for the courtyard, along with their ropes; |
19the woven garments worn for ministering in the sanctuary--both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests." | 19the finely worked garments for ministering in the Holy Place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, for their service as priests.” | 19the woven garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests.'" | 19The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. | 19and the specially woven garments for ministering in the sanctuary--the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests." |
The People Offer Gifts 20Then the whole Israelite community withdrew from Moses' presence, | 20Then all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses. | 20Then all the congregation of the sons of Israel departed from Moses' presence. | 20And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. | 20Then the entire Israelite community left Moses' presence. |
21and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the LORD for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments. | 21And they came, everyone whose heart stirred him, and everyone whose spirit moved him, and brought the LORD’s contribution to be used for the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments. | 21Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the LORD'S contribution for the work of the tent of meeting and for all its service and for the holy garments. | 21And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD'S offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments. | 21Everyone whose heart was moved and whose spirit prompted him came and brought an offering to the LORD for the work on the tent of meeting, for all its services, and for the holy garments. |
22All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD. | 22So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the LORD. | 22Then all whose hearts moved them, both men and women, came and brought brooches and earrings and signet rings and bracelets, all articles of gold; so did every man who presented an offering of gold to the LORD. | 22And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD. | 22Both men and women came; all who had willing hearts brought brooches, earrings, rings, necklaces, and all kinds of gold jewelry--everyone who waved a presentation offering of gold to the LORD. |
23Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or the other durable leather brought them. | 23And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats’ hair or tanned rams’ skins or goatskins brought them. | 23Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins, brought them. | 23And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them. | 23Everyone who had in his possession blue, purple, or scarlet yarn, fine linen or goat hair, ram skins dyed red or manatee skins, brought them. |
24Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it. | 24Everyone who could make a contribution of silver or bronze brought it as the LORD’s contribution. And every one who possessed acacia wood of any use in the work brought it. | 24Everyone who could make a contribution of silver and bronze brought the LORD'S contribution; and every man who had in his possession acacia wood for any work of the service brought it. | 24Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD'S offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it. | 24Everyone making an offering of silver or bronze brought it as a contribution to the LORD. Everyone who possessed acacia wood useful for any task in the work brought it. |
25Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun--blue, purple or scarlet yarn or fine linen. | 25And every skillful woman spun with her hands, and they all brought what they had spun in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. | 25All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen. | 25And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. | 25Every skilled woman spun yarn with her hands and brought it: blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen. |
26And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair. | 26All the women whose hearts stirred them to use their skill spun the goats’ hair. | 26All the women whose heart stirred with a skill spun the goats' hair. | 26And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair. | 26And all the women whose hearts were moved spun the goat hair by virtue of their skill. |
27The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. | 27And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece, | 27The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece; | 27And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; | 27The leaders brought onyx and gemstones to mount on the ephod and breastpiece, |
28They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. | 28and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense. | 28and the spice and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. | 28And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense. | 28as well as the spice and oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense. |
29All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do. | 29All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the LORD. | 29The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD. | 29The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses. | 29So the Israelites brought a freewill offering to the LORD, all the men and women whose hearts prompted them to bring something for all the work that the LORD, through Moses, had commanded to be done. |
Bezelel and Oholiab
(Exodus 31:1-11) 30Then Moses said to the Israelites, "See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, | 30Then Moses said to the people of Israel, “See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah; | 30Then Moses said to the sons of Israel, "See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. | 30And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah; | 30Moses then said to the Israelites: "Look, the LORD has appointed by name Bezalel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah. |
31and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills-- | 31and he has filled him with the Spirit of God, with skill, with intelligence, with knowledge, and with all craftsmanship, | 31"And He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding and in knowledge and in all craftsmanship; | 31And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship; | 31He has filled him with God's Spirit, with wisdom, understanding, and ability in every kind of craft |
32to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, | 32to devise artistic designs, to work in gold and silver and bronze, | 32to make designs for working in gold and in silver and in bronze, | 32And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass, | 32to design artistic works in gold, silver, and bronze, |
33to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts. | 33in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft. | 33and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work. | 33And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work. | 33to cut gemstones for mounting, and to carve wood for work in every kind of artistic craft. |
34And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. | 34And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. | 34"He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. | 34And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. | 34He has also given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others. |
35He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers--all of them skilled workers and designers. | 35He has filled them with skill to do every sort of work done by an engraver or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, or by a weaver—by any sort of workman or skilled designer. | 35"He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs. | 35Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work. | 35He has filled them with skill to do all the work of a gem cutter; a designer; an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen; and a weaver. They can do every kind of craft and design artistic designs. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |