NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
poiménDefinitionto act as a shepherd
NASB Translationcaring (1), rule (3), shepherd (5), tending sheep (1), tends (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4165: ποιμαίνωποιμαίνω; future
ποιμανῶ; 1 aorist imperative 2 person plural
ποιμάνατε (
1 Peter 5:2); (
ποιμήν, which see); from
Homer down; the
Sept. for
רָעָה;
to feed, to tend a flock, keep sheep;
a. properly: Luke 17:7; ποίμνην, 1 Corinthians 9:7.
b. tropically, α. to rule, govern: of rulers, τινα, Matthew 2:6; Revelation 2:27; Revelation 12:5; Revelation 19:15 (2 Samuel 5:2; Micah 5:6 (); , etc.; (cf. Winers Grammar, 17)) (see ποιμήν, b. at the end); of the overseers (pastors) of the church, John 21:16; Acts 20:28; 1 Peter 5:2. β. to furnish pasturage or food; to nourish: ἑαυτόν, to cherish one's body, to serve the body, Jude 1:12; to supply the requisites for the soul's needs (R. V. shall be their shepherd), Revelation 7:17. (Synonym: see βόσκω, at the end.)
Forms and Transliterations
εποίμαινε εποίμαινόν εποίμανεν Ποιμαινε Ποίμαινε ποιμαινει ποιμαινεί ποιμαίνει ποιμαινειν ποιμαινείν ποιμαίνειν ποιμαίνεις ποιμαινοντα ποιμαίνοντα ποιμαίνοντας ποιμαινοντες ποιμαίνοντες ποιμαινόντων ποιμαίνουσαι ποιμαίνουσιν ποιμαίνων ποιμανατε ποιμάνατε ποιμανει ποιμανεί ποιμανεῖ ποιμανείς ποιμανθήση ποίμανον ποιμανούσι ποιμανούσιν ποιμανώ ποιμενικά ποιμένικω Poimaine Poímaine poimainei poimaínei poimainein poimaínein poimainonta poimaínonta poimainontes poimaínontes poimanate poimánate poimanei poimaneîLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts