1 Chronicles 1:51
1 Chronicles 1:51
Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

Then Hadad died. The clan leaders of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,

And Hadad died. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth,

Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

Then Hadad died. Edom's chiefs: Timna, Alvah, Jetheth,

Then Hadad died. The chiefs of Edom included the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth,

Hadad died. Tribal Chiefs of Edom The tribal chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

Then Hadad died. The tribal leaders of Edom were Timna, Aliah, Jetheth,

When Hadad was dead, the dukes came forth in Edom: Duke Timnah, Duke Aliah, Duke Jetheth,

Hadad died also. And the chiefs of Edom were; chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

And after the death of Adad, there began to be dukes in Edom instead of kings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth,

And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

And Hadad died. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth;

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth,

Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,

1 i Kronikave 1:51
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:51
ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت

Dyr Lauft A 1:51
Wie dyr Hädet starb, greichnend Häuptling über d Roetem, und zwaar dyr Timnen, Alben, Jettet,

1 Летописи 1:51
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,

歷 代 志 上 1:51
哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、

哈 达 死 了 , 以 东 人 的 族 长 有 亭 纳 族 长 、 亚 勒 瓦 族 长 、 耶 帖 族 长 、

哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、

1 Chronicles 1:51
Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,

První Paralipomenon 1:51
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,

Første Krønikebog 1:51
Da Hadad døde, fremtraadte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,

1 Kronieken 1:51
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,

דברי הימים א 1:51
וַיָּ֖מָת הֲדָ֑ד ס וַיִּהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱדֹ֔ום אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף [עַלְיָה כ] (עַֽלְוָ֖ה ק) אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃

נא וימת הדד  {פ}  ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת

וימת הדד ס ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף [עליה כ] (עלוה ק) אלוף יתת׃

1 Krónika 1:51
Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem,

Kroniko 1 1:51
Kaj Hadad mortis. Tiam la cxefoj de Edom estis:cxefo Timna, cxefo Alva, cxefo Jetet,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:51
Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet,

1 Chroniques 1:51
Et Hadad mourut. Et il y eut des chefs d'Édom: le chef Thimna, le chef Alia, le chef Jetheth,

Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,

Enfin Hadad mourut. Ensuite vinrent les Ducs d'Edom, le Duc Timna, le Duc Halia, le Duc Jétheth.

1 Chronik 1:51
Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,

Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,

Und Hadad starb; und die Häuptlinge von Edom waren: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alwa, der Häuptling Jetheth,

1 Cronache 1:51
E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,

Poi, morto Hadad, vi furono de’ duchi in Edom; il duca Timna, il duca Alia, il duca Ietet,

1 TAWARIKH 1:51
Maka mangkatlah Hadad. Adapun nama segala raja Edom inilah dia: Raja Timnah, raja Alya, raja Yetet,

역대상 1:51
하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과

I Paralipomenon 1:51
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth

Pirmoji Kronikø knyga 1:51
Hadadas taip pat mirė. Edomo kunigaikščiai buvo Timna, Alija, Jetetas,

1 Chronicles 1:51
A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;

1 Krønikebok 1:51
Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,

1 Crónicas 1:51
Y Hadad murió. Y los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Alya, el jefe Jetet,

Hadad murió. Y los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Alya, el jefe Jetet,

Murió también Hadad. Y los duques de Edom fueron; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,

Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,

Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,

1 Crônicas 1:51
Depois da morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,

E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,   

1 Cronici 1:51
Hadad a murit.

1-я Паралипоменон 1:51
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,[]

Krönikeboken 1:51
Men när Hadad hade dött, voro dessa Edoms stamfurstar: fursten Timna, fursten Alja, fursten Jetet,

1 Chronicles 1:51
At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;

1 พงศาวดาร 1:51
และฮาดัดก็สิ้นพระชนม์ เจ้านายของเอโดมคือ เจ้านายทิมนา เจ้านายอาลียาห์ เจ้านายเยเธท

1 Tarihler 1:51
Sonunda Hadat da öldü. Edom beyleri şunlardı: Timna, Alva, Yetet,[]

1 Söû-kyù 1:51
Vua Ha-đát băng. Các trưởng tộc xứ Ê-đôm là: trưởng tộc Thim-na, trưởng tộc A-li-a; trưởng tộc Giê-tết,

1 Chronicles 1:50
Top of Page
Top of Page